Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amor E Morte» par Cradle Of Filth

Amor E Morte (Amour Et Mort°)

Her bouquets are wilted
Ses bouquets se sont flétrie
Too long has She slept
Trop longtemps Elle a dormi
Their cruel red mouths darkened
Leurs cruelles bouches rouges s'assombrissent
To bowed silhouettes
Pour accabler les silhouettes
I saw in a new moon
Que je vis dans une nouvelle lune
With Her scent on my breath
Avec Son parfum sur mon souffle
But then all to soon
Mais après tout pour bientôt
Came the hunger for flesh
Vint l'appétit pour la chair

I held Her in eyes like necropolis
Je La tenais dans les yeux comme nécropole
Laying Her on a tomb with a view
L'allongeant dans une tombe d'un regard
Lighting Her from Her feet
L'éclairant depuis Ses pieds
To the stars in Her hair
Jusqu'au étoiles dans Ses cheveux
Drove sweet blood to Her throat
J'amenais du sang doux à Sa gorge
And My lips parted there
Et Mes lèvres fendues là

(In the tone of splintered bone)
(Sur le timbre d'os volant en éclat)
She screams benighted
Elle crie surprise par la nuit
My limbs ignite
Mes membres s'enflamment
A carneal carnivore
Un carnivore sensuel
On all fours to go...
A quatre pattes pour aller…

An ebon Nemesis
Une Némisis d'ébène
From torture gardens of Dis
Des jardins de torture de Dis
Having never breathed an Eve
N'ayant jamais respiré une Eve
As far narcotic as this
Narcotique aussi loin que ces
Two spellbound hellhounds
Deux meutes de l'enfer envoûtées
Hearts pounding loud
Coeurs martelant bruyamment
Racing Heaven out of focus
Galopant à travers le Paradis hors focale
Under quicksilver clouds
Sous des nuages de mercure

"God is maimed come let us prey... "
"Dieu est mutilé viens nous laisser attaquer... "
To lunar deities that pave deadways
Aux déités lunaires qui pavent les voies de la mort
Twixt the living and the grave
Entre le vivant et la tombe
Amor e Morte
Amour et Mort
To cast our feral shadows there
Pour rejeter là nos ombres sauvages
We made Love bleed on a Deathbed shared
Nous avons fait la purge d'Amour sur un lit de mort partagé
Where, begging Me to feed
Où, Me priant d'alimenter
To best be Were...
Pour être mieux étaient...

I licked Her wounds and ate Her rare
Je ai léché Ses blessures et L'ai mangée saignante

Argentinum-spurred
Argentinum-éperonné
Her wanton words incurred
Ses mots impudiques encourus
A sin ridden tongue
La langue montée par le péché
To open trading in fur
Pour un trafic public de fourrure
Never were those gates of pearl
N'étaient jamais ces portes de perle
So rubbed to their cusp
Ainsi frottés à leur tranchant
Never were the Worlds above
N'étaient jamais les Mondes au-dessus
So bitten with the bestial...
Ainsi mordu avec le bestial...

Seraphim fell like guillotines
Les séraphin abattent comme des guillotines
Giving gracious head
Donnant la tête aimable

Instead of harking prophecies
Au lieu des prophéties ressassée
And how our brother sang
Et comment notre frère a chanté
Amor e Morte
Amour et Mort
In the thick evergreens
Dans les plantes vertes épaisses
Theirs was a chorus for raucous souls
La leur était un choeur pour des âmes rauques
Shifting shape and lifting napes
Forme décalée et nuques levées
To commemorate
Pour commémorer
Erotic stains
Les taches érotiques
Amor e Morte
Amour et Mort

Unfasten thy masque
Desserrez vos masque
Come skyclad to my arms
Venez dans mes bras revêtir le ciel
Leave thy gown a dark pool at thy feet
Laissez vos robes une mare foncée à vos pieds
I yearn musky valleys that no Man hath seen
J'aspire les vallées musquées qu'aucun homme n'a vu
The chill keen of stars
Le froid vif des étoiles
Over Yew and deep wooded ravines
If fini et ravins boisés profonds
A hidden meridian
Un méridien caché
Where Midian may be...
Là où Midian peut être...

In black antlered glades
Dans les clairières aux andouillers* noirs
Encunted in this forest Goddess
Rencontrer dans cette déesse de forêt
She whispers My name
Elle chuchote Mon nom
I buck under flames
Je résiste sous les flammes
Animal nitrates
Nitrates animaux
Howling through my veins
Hurlant par mes veines

I ride riptides that wrest and writhe to the fore
Je monte les raz de marée qui arrachent et tordent en évidence
New lusts eclipsing lips
Nouvelles luxures éclipsant les lèvres
That brought me to this verge of War
Cela m'a apporté à ce bord de Guerre
With inner beasts unleashed
Les bêtes intérieures étant lâché
To feast, fuck and run
Pour se régaler, baiser et courir
Rampart in chase of She wolf pacts
Rempart à la poursuite de Son pacte de loup
Forged on heat with setting Suns
Forgé sur la chaleur avec des Soleils couchant

I love the night
J'aime la nuit
It would murder My soul
Elle assassinerait Mon âme
Should I ever fall blind
Devrais je jamais devenir aveugle
For though thy flesh haunts
Pour que cependant ta chair hante
I keep also in mind
Je garde également à l'esprit
The stampede of clouds
La ruée des nuages
From Dusk's predatory sky
Du ciel prédateur du Crépuscule

Purple versed like the funeral hearse
Pourpre versé comme l'if funèbre
That first turned thee over to My...
Ce premier t'a tourné au delà de Mon...
Unbridled kiss when I found thee in mist
Baiser déchaîné quand je t'ai trouvé dans la brume
Dressed for the sepulchre
Habillée pour la tombe
My Demon bride...
Ma jeune épouse de démon...

"God is maimed come let Us prey... "
"Dieu est mutilé viens nous laisser attaquer... "
To Lunar Deities that pave deadways
Aux déités lunaires qui pavent les voies de la mort
Twixt the living and the grave
Entre le vivant et la tombe
Amor e Morte
Amour et Mort
Ours was a chorus for raucous souls
La notre était un choeur pour des âmes rauques
Shifting sape and lifting nape
Forme décalée et nuques levées
To commemorate
Pour commémorer
Erotic stains
Les taches érotiques

Amor e Morte
Amour et Mort
Amor e Morte
Amour et Mort

bois de cerf

°Dans le sens où l'amour et la mort sont intriquée, que l'amour vient de la mort

 
Publié par 8535 3 3 5 le 5 juillet 2004 à 11h21.
Midian (2000)
Chanteurs : Cradle Of Filth
Albums : Midian

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Vicomtesse Il y a 20 an(s) à 12:23
5301 2 2 4 Vicomtesse superbe chanson!!!!
helene666hsc Il y a 20 an(s) à 15:38
8535 3 3 5 helene666hsc C'est clair qu'elle est magnifique, traduction difficile donc si vous voyez des erreurs, dites le moi!
Tchup Il y a 20 an(s) à 19:49
5444 2 2 5 Tchup la chanson est magnifique et la traduction super bien faite merci!
Ark Il y a 20 an(s) à 02:01
5232 2 2 3 Ark merveilleux....et...l'amour et la mort...c'est beau ... :'-( :'-( ( ;-) :-D )
±¦:.Cthulhu.:¦± Il y a 19 an(s) 9 mois à 15:13
5223 2 2 3 ±¦:.Cthulhu.:¦± Je vien juste de découvir le black metal et j'aime trop cette zik et la trad je l'a trouve bien fait ( je sais pas comment vous faite pour traduire des tounes de C.o.F 8-| )

Mais!! je crois que j'ai trouvé une minime faute . Ce serais pas Une némisis plutot que un némésis ébène .

:-\ Ad majorem Cradle of Filth
hELLe Il y a 19 an(s) 1 mois à 09:47
9988 3 4 5 hELLe Wonderful !!!!!!!!!!! Ils ont essayé de parler français c'est trop mignon ! :-D <3
Ins4ne Gehennah Il y a 18 an(s) 1 mois à 23:04
5380 2 2 5 Ins4ne Gehennah Jolie...tres jolie :-D
Caractères restants : 1000