Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Understand» par The Distillers

I Understand (Je Comprend)

Hey Double Bubble
Hé Double Bulle
I'll give you a ride
Je vais te donner un tuyau

Yea...
Yea...

Im on the edge everyday
Je suis sur le pont tous les jours
Aint nothing going for you and me
Il n'y a rien qui ne va pour toi et moi
I am my enemy in everyway
Je suis mon ennemi de toute façon
He planted the seed
Il a planté la graine

When i was a teen girl i walked real awkward
Quand j'étais une ado j'ai vraiment pas marché droit
Like a dog with three legs
Comme un chien avec trois pieds
I had fought my wars
J'ai battu toutes mes guerres
I was a misshape mistake misfit
J'étais une inadapté d'erreur se déformant
Untamed mishap with a junkie heart
Infortunée non apprivoisée avec un coeur de drogué

Now theres been a shift
Maintenant il y a eu un changement
I stopped taking hits
J'ai arrêté de prendre des coups
My eyes start to flicker flicker
Mes yeux commencent à vaciller vaciller
My mouth starts to drip
Ma bouche commence à dégoutter
My heart starts to tinker tinker
Mon coeur commence à bricoler bricoler
What can I do when Im bound like this with you
Qu'est-ce que je peux faire quand je suis liée comme cela à toi

Now i really understand I cant feel
Maintenant je comprends vraiment que je ne peux pas sentir

I cant feel it i cant feel it
Je ne peux pas sentir cela je ne peux pas sentir cela

 
Publié par 6727 2 4 6 le 20 juillet 2004 à 15h29.
Sing Sing Death House (2002)
Chanteurs : The Distillers

Voir la vidéo de «I Understand»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Deadangel Il y a 20 an(s) à 15:30
6727 2 4 6 Deadangel Site web 2éme traduc de ce groupe ki déchire vraiment!!!!
J'adore les paroles de cette chanson, si vs voyez des fautes de tradcu faites moi signe!!!
@pluch
Viv' le PUNKROCK!!!! :-D
**Fall3nLiKeAStaR** Il y a 20 an(s) à 18:59
6177 2 3 6 **Fall3nLiKeAStaR** Site web bvo ta trad' est très bien !!
¤ "Im on the edge everyday" > moi j'aurais mis Je suis sur le pont tous les jours ... mais c a toi de voir...
¤ t'as mis rine au lieu de rien...
¤ ados (sans 's' c mieu lol)
3 tites fotes ca arive a tt le monde lol !
en tt K jte redis bvo elle est tré bien
vive the distillers!! :-D
Deadangel Il y a 20 an(s) à 20:57
6727 2 4 6 Deadangel Site web Merci pr tt ça... Je crois ke t'as raison...pr tt ces trucs! jvé corriger sa tt de suite... Encore mci @pluch
Psssht Il y a 20 an(s) à 15:26
6308 2 3 6 Psssht Site web j'aime bien cette song too :-)
Mais ya un truc que jpige pas... "Il a planté une graine" ?!?!
Qu'est-ce que ca vient foutre la? lol..
Sinon l'est très bien ta traduc bravoo :-D Moi j'avais essayé de la traduire j'y étais pas arrivée ^^ Hum :-P
Deadangel Il y a 20 an(s) à 20:29
6727 2 4 6 Deadangel Site web Pr être honéte c un truc ke g po pigé non plus...enfin jparle du contexte koi...mé si kk'un trouve ki mfasse signe, jmétré une note en bas dla traduc...lol
KuRt / CoRgaN Il y a 19 an(s) 8 mois à 03:50
5958 2 3 6 KuRt / CoRgaN COOOL! c'est bon !
Caractères restants : 1000