Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Would Not Come» par Alanis Morissette

Would Not Come (Ca N'irait Pas)

If I make a lot of tinsel then people will want to
Si je fabrique plein de guirlandes alors les gens le voudront
If I am hardened no fear of further abandonment
Si je suis aguerrie sans peur de nouvel abandon
If I am famous then maybe I'll feel good in this skin
Si je suis connue alors peut-être que je me sentirai bien dans ma peau
If I am cultured my words will somehow garner respect
Si je suis cultivée, d'une façon ou d'une autre mes mots forceront le respect
I would throw a party still it would not come
Je gâcherais une fête que ça n'irait toujours pas
I would bike run swim and still it would not come
Je ferais du vélo, je courrais, je nagerais que ça n'irait toujours pas
I'd go travelling and still it would not come
Je partirais en voyage que ça n'irait toujours pas
I would starve myself and still it would not come
Je me priverais de nourriture que ça n'irait toujours pas
If I'm masculine I will be taken more seriously
Si je suis masculine, on me prendra plus au sérieux
If I take a break it would make me irresponsible
Si je fais une pause ça me rendra irresponsable
If i'm elusive I will surely be sought after often
Si je suis difficile à joindre on me cherchera certainement souvent
If I need assistance then I must be incapable
Si j'ai besoin d'aide alors je dois être une incapable
I'd be filthy rich and still it would not come
Je serais bourrée de fric que ça n'irait toujours pas
I would seduce them and still it would not come
Je les séduirais que ça n'irait toujours pas
I would drink vodka and still it would not come
Je boirais de la vodka que ça n'irait toujours pas
I'd have an orgasm still it wouldn't come
J'aurais un orgasme que ça n'irait toujours pas
If I accumulate knowledge I'll be impenetrable
Si j'accumule des connaissances je serai inaccessible
If I am aloof no one will know when they strike a nerve
Si je suis distante, personne ne le saura quand il touchera un point sensible
If I keep my mouth shut the boat will not have to be rocked
Si je n'en parle à personne, le trouble n'aura pas à être semé
If I am vulnerable I will be trampled upon
Si je suis vulnérable, on me marchera sur les pieds
I would go shopping and still it would not come
Je ferais du shopping que ça n'irait toujours pas
I'd leave the country and still it would not come
Je quitterais le pays que ça n'irait toujours pas
I would scream and rebel still it would not come
Je crierais et me rebellerais que ça n'irait toujours pas
I would stuff my face and still it would not come
Je me goinfrerais que ça n'irait toujours pas
I'd be productive and still it would not come
Je serais productive que ça n'irait toujours pas
I'd be celebrated still it would not come
Je serais célébrée que ça n'irait toujours pas
I'd be the hero and still it would not come
Je serais l'héroïne que ça n'irait pourtant pas
I'd renunciate and still it would not come
Je renoncerais que ça n'irait toujours pas

 
Publié par 6316 2 3 5 le 19 juillet 2004 à 23h54.
Supposed Former Infatuation Junkie (1998)
Chanteurs : Alanis Morissette

Voir la vidéo de «Would Not Come»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000