Facebook

 

Paroles de la chanson «Instrumental (Crimson Tide / Deep Blue Sea)» (avec traduction) par Nightwish

[DVD/CD] From Wishes To Eternity (2001)
0 0
Chanteurs : Nightwish

Paroles et traduction de «Instrumental (Crimson Tide / Deep Blue Sea)»

Instrumental (Crimson Tide / Deep Blue Sea) (Marée Cramoisie)

&lt ; ; ; ! --[Live Only]--&gt ; ; ;
&lt ; ; ; ! --[Live Seulement]--&gt ; ; ;
! the Live like if you were there !
! le Live comme si vous y étiez !

&lt ; ; ; Jukka applauds and encourages the public&gt ; ; ;
&lt ; ; ; Jukka applaudit et encourage le publique&gt ; ; ;

&lt ; ; ; applauses and howls of the public&gt ; ; ;
&lt ; ; ; applaudissement et hurlements du publique&gt ; ; ;

&lt ; ; ; whistles&gt ; ; ;
&lt ; ; ; sifflements&gt ; ; ;

&lt ; ; ; Tuomas begin to play the melody&gt ; ; ;
&lt ; ; ; Tuomas commence a jouer la mélodie&gt ; ; ;

&lt ; ; ; applause in rythm leaded by Jukka&gt ; ; ;
&lt ; ; ; applaudissements en rythme guidé par Jukka&gt ; ; ;

&lt ; ; ; Jukka sit down and begin to play&gt ; ; ;
&lt ; ; ; Jukka s'assied et commence a jouer&gt ; ; ;

&lt ; ; ; the public is raging&gt ; ; ;
&lt ; ; ; le publique est déchaîné&gt ; ; ;

&lt ; ; ; all the hands are raised&gt ; ; ;
&lt ; ; ; toutes les mains sont levées&gt ; ; ;

&lt ; ; ; Emppu begin his solo&gt ; ; ;
&lt ; ; ; Emppu commence son solo&gt ; ; ;

&lt ; ; ; the crowd calm-down to listen&gt ; ; ;
&lt ; ; ; la foule se calme pour écouter&gt ; ; ;

&lt ; ; ; Emppu play with the crowd&gt ; ; ;
&lt ; ; ; Emppu joue avec la foule&gt ; ; ;

&lt ; ; ; the lights change with each blow of rod by Jukka&gt ; ; ;
&lt ; ; ; les lumières changent à chaque coup de baguette de Jukka&gt ; ; ;

&lt ; ; ; Emppu continues and goes beside Tuomas&gt ; ; ;
&lt ; ; ; Emppu continue et va à côté de Tuomas&gt ; ; ;

&lt ; ; ; Emppu go back to his place&gt ; ; ;
&lt ; ; ; Emppu retourne à sa place&gt ; ; ;

&lt ; ; ; small duo of drums & guitar by Jukka & Emppu&gt ; ; ;
&lt ; ; ; petit duo de batterie et de guitar par Jukka et Emppu&gt ; ; ;

&lt ; ; ; Tuomas plays again&gt ; ; ;
&lt ; ; ; Tuomas joue de nouveau&gt ; ; ;

&lt ; ; ; the public howls again, much more noisy&gt ; ; ; HEY ! ! ! HEY ! ! HEY ! ! ...
&lt ; ; ; le publique hurle de nouveau, beaucoup plus fort&gt ; ; ; ; HEY ! ! HEY ! ! HEY ! ! ...

&lt ; ; ; the song's ending, Emppu salute to the crowd&gt ; ; ;
&lt ; ; ; la chanson prend fin, Emppu salut la foule&gt ; ; ;

&lt ; ; ; wristles, howls, applause from the public and return of Tarja&gt ; ; ;
&lt ; ; ; sifflements, hurlement et applaudissement du publique et retour de Tarja&gt ; ; ;

&lt ; ; ; lights dicreases&gt ; ; ;
&lt ; ; ; la lumière diminue&gt ; ; ;

&lt ; ; ; the next song is Come Cover Me... &gt ; ; ;
&lt ; ; ; la chanson suivante est Come Cover Me... &gt ; ; ;

 
Publié par 5331 2 2 5 le 7 août 2004, 15:50.

Voir la vidéo de «Instrumental (Crimson Tide / Deep Blue Sea)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
artagnia Il y a 13 an(s) à 00:36
5253 2 2 4 artagnia rolalala ya que mon johan pour faire des trucs comme sa , mais je comprend que cela a été trés dur!! <3 :-°
°LilOo° Il y a 13 an(s) à 22:12
5330 2 2 5 °LilOo° Elle est trop belle cet instrumental!! Trop puissant, trop magnifique!!! Merci beaucoup pour cette "traduction"!!!
if_then_else Il y a 12 an(s) 11 mois à 12:20
15138 4 4 6 if_then_else Site web Bien que la traduction soit... spéciale, la musik est trop forte j'trouve
AlphA2 Il y a 12 an(s) 5 mois à 18:49
6033 2 3 5 AlphA2 Site web Trop trop bien ! <3 Quel morceau !
ChibiChibi Il y a 12 an(s) 5 mois à 12:03
5339 2 2 4 ChibiChibi Site web elle est superbe !! ça change du morceau original composé par Hans Zimmer ;-) !!
<MawyzZ> Il y a 12 an(s) 2 mois à 09:20
5338 2 2 5 <MawyzZ> J'adore j'adore j'adore!!! Elle est génial cette chanson j'adore trop trop trop!!! <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3
Xibalba Il y a 11 an(s) 2 mois à 20:29
5335 2 2 5 Xibalba Site web Roohhh... j'adore..
Magnifique Instrumental . :-P
FlooRevamp Il y a 10 an(s) 2 mois à 14:46
11957 4 4 7 FlooRevamp Site web Merci pour cette traduction, elle était vraiment indispensable :-/
LaFill£_dµChat_N0ir£ Il y a 9 an(s) 5 mois à 15:51
6857 2 4 7 LaFill£_dµChat_N0ir£ Site web Bonjour !! URGENT !! JE VEND DES PLACES POUR LE CONCERT DE NIGHTWISH LE 7 AVRIL AU ZENITH DE STRASBOURG !! 50? LES 2 PLACES AU LIEU DE 70? !! URGENT !! FAITES PASSé LE MESSAGE, SVP, MERCI !! :-D
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000