Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Puzzle» par Millencolin

Puzzle (Puzzle)

Here we are again with another bunch of soft songs
Nous voici encore avec un autre groupe de chansons douces
Maybe you are wondering why it took us so long
Peut-être vous vous demandez pourquoi cela nous a pris tellement longtemps
With a schedule tight, studiotime in sight
Avec un programme serré, studiotime en vue
We have mostly been out touring
Nous la plupart du temps avions dehors voyagé
Inspiration has been hard this time and honestly
L'inspiration a été dure cette fois et honnêtement
I've had some problems with all these rhymes
J'ai eu quelques problèmes avec toutes ces rimes
[Chorus]
[Refrain]
We're under stress again, but it has always been that way
Nous sommes sous l'effort encore, mais c'a toujours été de cette façon
And once we get it right, then I know it's there to stay
Et une fois que nous obtenons lui la droite, puis moi savez qu'elle est là pour rester

Third album, less of ska and not so many fast ones
Troisième album, moins de ska et tant rapide
More of poppy, pushy songs, those that we do best now
Plus du pavot, chansons pushy, ceux que nous faisons mieux maintenant
Nine to five at Unisound in January '97
Neuf à cinq chez Unisound en janvier '97
We had the greatest time, with Dan as engineer
Nous avons eu le plus grand temps, avec Dan comme ingénieur
Now the outcome is what you hear
Maintenant sont les résultats ce que vous entendez
[Chorus]
[Refrain]
We're under stress again, but it has always been that way
Nous sommes sous l'effort encore, mais c'a toujours été de cette façon
And once we get it right, then I know it's there to stay
Et une fois que nous obtenons lui la droite, puis moi savez qu'elle est là pour rester
We're under stress again, but we're used to all that now
Nous sommes sous l'effort encore, mais nous sommes employés au tout ce que maintenant
It's always tough at first but somehow we always end up fine
Il est toujours dur d'abord mais de façon ou d'autre nous finissons toujours vers le haut de l'amende

If you're lonely or if you're happy
Si vous êtes seul ou si vous êtes heureux
Feeling swell or feeling blue, we might have a tune for you
Bosse se sentante ou se sentir bleus, nous pourrions avoir un air pour vous
It's about half of an hour, maybe less or maybe more
Il est environ la moitié d'une heure, peut-être moins ou peut-être plus
Whatever it might be it's still softcore
Celui qu'il pourrait que ce soit le softcore immobile
[Chorus]
[Refrain]
We're under stress again, but it has always been that way
Nous sommes sous l'effort encore, mais c'a toujours été de cette façon
And once we get it right, then I know it's there to stay
Et une fois que nous obtenons lui la droite, puis moi savez qu'elle est là pour rester
We're under stress again, but we're used to all that now
Nous sommes sous l'effort encore, mais nous sommes employés au tout ce que maintenant
It's always tough at first but somehow we always end up fine
Il est toujours dur d'abord mais de façon ou d'autre nous finissons toujours vers le haut de l'amende

 
Publié par 5383 2 2 5 le 2 août 2004 à 21h38.
For Monkeys (1997)
Chanteurs : Millencolin
Albums : For Monkeys

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000