Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Porcelina Of The Vast Oceans» par The Smashing Pumpkins

Porcelina Of The Vast Oceans (Porcelina Des Vastes Océans)

As far as take me, that's where I believe
Aussi loin que tu m'emmènes, c'est là où je crois
The realm of soft delusions, floating on the leaves
Le royaume des douces illusions, flottant sur les feuilles
On a distant shoreline, she waves her arms to me
Sur une lointaine ligne d'horizon, elle agite ses bras vers moi
As all the thought police, are closing in for sleep
Alors que tous les gardiens des pensées étaient enfermés pour dormir
The dilly dally, of my bright lit stay
Le lent déroulement de mon doux séjour
The steam of my misfortunes
La vapeur de mes malheurs
Has given me the power to be afraid
M'a donné le pouvoir d'être effrayé
And in my mind I'm everyone
Et dans mon esprit, je suis tout le monde
And in my mind
Et dans mon esprit
Without a care in this whole world (X 2)
Sans un souci pour ce monde entier (x2)
Without a care in this life
Sans un souci pour cette vie
It's what you take that makes it right
C'est ce que tu prends qui le rend bon
Porcelina of the oceans blue
Porcelina des bleus océans
Porcelina, porcelina
Porcelina (x2)
In the slipstream, of thoughtless thoughts
Dans le courant des pensées étourdies
The lights of all that's good, the lights of all that's true
La lumière de ce qui est bon, la lumière de tout ce qui est vrai
To the fringes gladly, I walk unadorned
A la bordure heureux, je marche sans ornements
With gods and their creations
Avec des dieux et leurs créations
With filth and disease
Avec la saleté et la maladie
Porcelina, she waits for me there
Porcelina, elle m'attend là
With seashell hissing lullabies
Avec un coquillage sifflant des berceuses
And whispers fathomed deep inside my own
Et des murmures pénètrent au fond de moi
Hidden thoughts and alibis
Pensées cachées et alibis
My secret thoughts come alive
Mes pensés secrètes prennent vie
Without a care in this whole world (X 2)
Sans un souci pour ce monde entier (x2)
Without a care in this life
Sans un souci pour cette vie
It's what you take that makes it right
C'est ce que tu prends qui le rend bon
And in my mind I'm everyone (X 2)
Et dans mon esprit je suis n'importe qui (x2)
In my mind I'm everyone of you
Dans mon esprit "je suis n'importe qui de toi"
You make it right
Tu le rends bon
It's all alright
Tout va bien
You make it right
Tu le rends bon
Porcelina of the oceans blue (X 2)
Porcelina des bleus océans (x2)

 
Publié par 9293 3 3 5 le 15 août 2004 à 12h53.
Mellon Collie And The Infinite Sadness (1995)
Chanteurs : The Smashing Pumpkins

Voir la vidéo de «Porcelina Of The Vast Oceans»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

KuRt / CoRgaN Il y a 19 an(s) 10 mois à 19:27
5957 2 3 6 KuRt / CoRgaN Enfin arriver cette traduc! J'adore cette chanson c'est trop beau!
Merci bcp pour la trad!
•|[LiLith]|• Il y a 17 an(s) 9 mois à 01:50
7924 3 3 4 •|[LiLith]|• Site web ohh je l'adore trop <3
Caractères restants : 1000