Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Firth Of Fifth» par Genesis

Firth Of Fifth (*)
L'estuaire De Fifth

The path is clear
Le chenal est dégagé
Though no eyes can see
Bien qu'il ne soit pas visible à l'œil nu
The course laid down long before.
Son cours en est fixé depuis de nombreuses générations
And so with gods and men
Il en est ainsi des Dieux et des hommes
The sheep remain inside their pen,
Les moutons restent au fond de leur enclos,
Though many times they've seen the way to leave.
Bien qu'ils aient plusieurs fois compris comment s'en échapper.

He rides majestic
Il navigue, majestueux
Past homes of men
Dépassant les habitations des hommes
Who care not or gaze with joy,
Qui ne s'en soucient pas ou qui le contemplent avec joie
To see reflected there
Pour voir se refléter dans l'eau
The trees, the sky, the lily fair,
Les arbres, les cieux, le lys royal
The scene of death is lying just below.
La scène macabre s'étend juste en dessous de la surface

The mountain cuts off the town from view,
La montagne se découpe devant le village,
Like a cancer growth is removed by skill.
Telle la tumeur opérée par l'agilité du chirurgien
Let it be revealed.
Laissez-la être révélé.
A waterfall, his madrigal.
Le poème d'une chute d'eau.
An inland sea, his symphony.
La symphonie d'une mer intérieure.

Undinal songs
Des chants dédiés aux naïades
Urge the sailors on
Donnent la cadence aux marins
Till lured by sirens' cry.
Jusqu'à qu'ils soient dupés par le cri des sirènes

Now as the river dissolves in sea,
Alors que les eaux de la rivière se mélangent à la mer
So Neptune has claimed another soul.
Neptune a conquis une nouvelle âme.
And so with gods and men
Il en est ainsi des Dieux et des hommes
The sheep remain inside their pen,
Les moutons restent au fond de leur enclos,
Until the Shepherd leads his flock away.
Jusqu'à ce que le berger reprenne le chemin de la transhumance

The sands of time were eroded by
Le sablier du temps n'a aucune emprise sur
The river of constant change
La rivière du perpétuel changement

Le titre est un jeu de mot Avec l'estuaire de Forth en Ecosse (Firth of Forth). Forth signifiant également quatrième, Tony Banks et Mike Rutherford (ce sont eux qui ont écris les paroles) inventent une rivière imaginaire portant le nom de cinquième (Fifth).
De ce que l'on comprend, "The path is clear", "He rides majestic", "past homes of men"... nous sommes sur un bateau qui descend la rivière jusqu'à la mer, et nous observons ce qu'il se passe pendant cette traversée.

Contenu modifié par Jubak

 
Publié par 11203 4 4 6 le 6 août 2004 à 15h27.
Selling England By The Pound (1973)
Chanteurs : Genesis

Voir la vidéo de «Firth Of Fifth»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Gwaihir Il y a 19 an(s) 11 mois à 15:45
11203 4 4 6 Gwaihir Bon bah je crois qu'il faut comprendre que le mouton...c nous
Sinon si quelqu'un pouvait éclairer ma lanterne sur le titre...J'me demande ce que peut représenter le nombre 5 pour eux à part leur nombre dans le groupe
Gwaihir Il y a 19 an(s) 11 mois à 11:08
11203 4 4 6 Gwaihir lol ma lanterne est completement eclairer 8-D
Merci, donc si vous voulez, cher lecteur des explications:(voir msg ci dessous)
sheep Il y a 19 an(s) 10 mois à 19:28
9165 3 3 6 sheep en fait "the sheep" est un pluriel irrégulier d'où l'absence de "s" de 3° personne à "remain", donc "les moutons restent dans leur parc bein qu'ils aient vu maintes fois la manière d'en sortir".
Gwaihir Il y a 19 an(s) 9 mois à 12:20
11203 4 4 6 Gwaihir K en plus ca colle plus au texte
Le Firth Of Forth est un pont qui date de la 2nd révolution industrielle est qui a contribué à son apport de nouveauté pendant cette periode
Quand j'ai entendu ça en cours d'histoire après les explications ci dessous, j'en suis resté bouche béé :-P
Dreamer78 Il y a 17 an(s) 10 mois à 14:49
5234 2 2 3 Dreamer78 10 min de bonheur, que dire... Du Genesis, qui nous transporte encore dans un autre univers peuplé d'autres etres, s'il y en a... Le morceau de violon est... à vous donner des frissons.
Laurie91 Il y a 17 an(s) 7 mois à 03:21
5269 2 2 4 Laurie91 Une chanson tout simplement merveilleuse <3 Étant plus jeune j'avais commencé à essayer le morceau de piano sans les partitions :-P Me suis pas rendue bien loin lol. Enfin bref, au risque de me répèter, je trouve cette chanson magnifique.
Zealot Il y a 15 an(s) 1 mois à 04:52
5205 2 2 3 Zealot Une chanson superbe, je suis un très grand fan de Genesis et c'est la première fois que je m'attarde aux textes... pas si grand fan que ça vous me direz. Je me débrouille bien en anglais et j'avoue que j'avais de la difficulté à  suivre tellement les parole sont complexe et subtile... mais bon maintenant, j'y vois plus claire, Merci pour cette traduction. Au fait à  dreamer78, je suis a peine 900 jours en retard, mais ce n'est pas du violon, mais plutôt de la flûte traversière ou de la guitare électrique, dépendant de quel partie tu parle précisément... a moins qu'on n'aie pas la même version... :)
Cocci795081 Il y a 13 an(s) 9 mois à 19:29
5200 2 2 3 Cocci795081 Salut à tous, déjà le 18 septembre 2010, le temps passe vite.
C'est pour moi un des meilleur morceau de Genesis si ce n'est le meilleur, Peter Gabriel est en pleine forme et c'est bien sa flûte traversière que l'on entend dans le solo sur le disque original. Respect pour ce groupe qui avant de pencher vers des versions plus commerciales ont comme Yes , Pink floyd et d'autres réussis à créer des mélodies incontournables. :-\
favremi Il y a 10 an(s) 10 mois à 02:34
5190 2 2 3 favremi 1973… Ça fait autant de temps que j'écoute ce groupe très régulièrement et que je découvre de nouvelles beautés, de fastueuses trouvailles… Et ici encore par la traduction de ce texte, je comprends la profondeur des réflexions de ce jeunes type… (à l'époque…) extraordinaire, tout simplement, extra ordinaire… Michel Genève
Caractères restants : 1000