Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Twilight Symphony (feat. Antero Manninen, Kimmo Tullila, Marika Bister, Petteri Poijarvi)» par Stratovarius

Twilight Symphony (feat. Antero Manninen, Kimmo Tullila, Marika Bister, Petteri Poijarvi) (Symphonie Crépusculaire)

I'm entering in to the woods
J'entre dans les bois
I left everything behind
J'ai tout laissé derrière
I have to follow my heart
Je dois suivre mon coeur
Don't know what I'm looking for
Je ne sais pas ce que je recherche
Starlights guiding my way
La lumière des étoiles guide mon chemin
To old black oak where we meet
Au vieux chêne noir où nous nous réunissons
Now it's full moon
Maintenant c'est la pleine lune

Other side is calling me
L'autre côté m'appelle
Singing dancing this is no dream
Chantant Dansant ceci n'est pas un rêve
Twilight Symphony
Symphonie Crépusculaire

The feast is going on
Le festin continue
Rapture never seen before
Ravissement jamais vu auparavant
The fury is taking us
La fureur est en train de nous amène
Into a new level soon
Bientôt dans un nouveau niveau
Hearing voices everywhere
Des voix s'élevant de partout
Telling me what to do
Me disant quoi faire
Giving me answers
Me donnant des réponses

Other side is calling me
L'autre côté m'appelle
Singing dancing this is no dream
Chantant Dansant ceci n'est pas un rêve
Twilight Symphony
Symphonie Crépusculaire

The spirits are calling me
Les esprits m'appellent
I only wish to die
Je souhaite seulement mourir
There is no question why…
Il n'est pas question de pourquoi...
Anymore
Plus jamais

 
Publié par 14470 4 4 7 le 17 août 2004 à 8h59.
Fourth Dimension (1995)
Chanteurs : Stratovarius

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

William Le Sanglant Il y a 19 an(s) 10 mois à 09:45
5377 2 2 5 William Le Sanglant Bah voila une ptite trad de Stratovarius, avec Antero Manninen, Kimmo Tullila, Marika Bister et Petteri Poijarvi, pour la parti violoncelle.
++++
pharaohoceanborn Il y a 17 an(s) 10 mois à 01:25
5240 2 2 3 pharaohoceanborn Site web Excellent morceau et traduction!
Merci beaucoup!
Caractères restants : 1000