Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Million Dollar Question» par Radiohead

Million Dollar Question (Question A Un Million De Dollars)

Was always waiting for the crush
J'ai toujours espéré le choc
The car to drive right through the shops
La voiture fonce droit dans les magasins
To call in sick and late at work
Pour appeler le travail malade et en retard
And take a holiday
Et prendre un congé

Was always tangled up in knots
Je me suis toujours mis dans des sacrés noeuds
To keep myself from speaking up
Pour m'empêcher de révéler certaines choses
But no one's listening anyway
Mais de toute manière personne n'écoute
Just trying to bribe me
On essaye juste de me faire taire

And if it's alright
Et si tout va bien
Then what am I doing here ?
Alors qu'est ce je fais là ?
And if it's alright
Et si tout va bien
This place is gassed by fear
Cet endroit est vicié par la peur
And if it's alright, then I'll tell you
Et si tout va bien, alors je vais te le dire
'cause you never understand
Parce que tu ne comprendras jamais
And if it's alright, then I'll beg you
Et si tout va bien, alors je vais te supplier
'cause I'm a begging kind of man
Parce que je suis le genre de gars qui supplient

Today I wrote a bad cheque
Aujourd'hui j'ai rédigé un chèque en blanc
Packed a bag and took a jet
Fait un sac et pris un jet
But no-one's looking anyway
Mais de toute manière personne n'y fais attention
I hope they miss me
J'espère que je leur manquerai

(I just think maybe I'm making a mistake)
(Je pense juste que peut-être je fais une erreur)

 
Publié par 6168 2 3 5 le 28 août 2004 à 23h21.
Creep (1992)
Chanteurs : Radiohead

Voir la vidéo de «Million Dollar Question»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000