Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Dog Song» par Nellie Mckay

The Dog Song (La Chanson Du Chien)

I'm just a walkin' my dog
Je me promène juste avec mon chien
Singin' my song
Chantant ma chanson
Strollin' along
Se baladant ensemble
Yeah it's just me and my dog
Ouais c'est juste moi et mon chien
Catchin' some sun
Capturant quelques rayons de soleil
We can't go wrong
On ne peut pas se tromper

My life was lonely and blue
Ma vie était solitaire et cafardeuse
Yeah I was sad as a sailor
Ouais j'étais triste comme un marin
I was an angry ‘un too
J'étais colérique aussi (1)
Then there was you
Et puis il y a eut toi
Appeared, when I was entangled
Apparu quand j'étais empétrée
With youth, and fear, and nerves
Dans la jeunesse, la peur et la nervosité
Jingle jangle
Le tintement cliquette
Vermouth and beer
Vermouth et bière
Were gettin' me mangled up
Me pousse à me mutiler

But then I looked in your eyes
Mais je t'ai regardé dans les yeux
And I was no more a failure
Et il n'y eut plus de faiblesse
You looked so wacky and wise
Tu avais l'air si loufoque et si sage
And I said, lord I'm happy
Et j'ai dis : seigneur je suis heureuse

‘cause I'm just a walkin' my dog
Parce que je suis juste en train de promener mon chien
Singin' my song
En chantant ma chanson
Strollin' along
Se promenant ensemble
It's just me and my dog
C'est juste moi et mon chien
Catchin' some sun
Capturant quelques rayons de soleil
We can't go wrong
On ne peut pas se tromper

‘cause I don't care ‘bout your hatin' and your doubt
Parce que je me fous de tes haines et de tes doutes
And I don't care what the politicians spout
Et je me fous de ce que les politiciens racontent
If you wanna companion
Si tu veux une compagne
Well just go right to the pound
Et bien file à la fourrière
And find yourself a hound
Et trouve toi un chien
And make that doggie proud
Et rend cette chienne heureuse
‘cause that's what it's all about
Car c'est tout ce que tu peux faire

My life was tragic and sad
Ma vie était tragique et triste
Yeah I was the archetypal loser
Ouais j'étais l'archetype de la perdante
I was a pageant gone bad
J'étais un spectacle qui devenait mauvais
Then there was you on time
Et puis il y a u toi
And wagging your tail
La queue frétillante
In the cutest mime
Dans un malin mime
And you was in jail
Et tu étais en prison
I said woof, be mine
J'ai di "woaf sois à moi"
And you gave a wail
Et tu a gemi
And then I was no longer alone
Et puis je n'ai plus été seule
And I was no more a boozer
Et je n'étais plus une alcoolique

We'll make the happiest home
Nous serons la maison la plus heureuse
And I said lord I'm happy
Et j'ai dis seigneur je suis heureuse
‘cause I'm just a walkin' my dog
Parce que je promène mon chien
Singin' my song
En chantant ma chanson
Strollin' along
Se baladant ensemble
It's just me and my dog
C'est juste moi et mon chien
Catchin' some sun
Attrapant un peu de soleil
We can't go wrong
On ne peut pa avoir tort

‘cause I don't care ‘bout your hatin' and your doubt
Parce que je me fous de tes haines et de tes doutes
And I don't care what the politicians spout
Et je me fous de ce que les politiciens racontent
If you need a companion
Si tu veux une compagne
Well just go right to the pound
File à la fourrière
And find yourself a hound
Et trouve toi un chien
And make that doggie proud
Et rend cette chienne heureuse

‘cause that's what it's all about
Car c'est tout ce que tu peux faire
That's what it's all about
C'est tout ce que tu peux faire
That's what it's all abow-wow-wow-wout
Et c'est tou wou wou wou ce que tu peu faire(2)
That's what it's all about
C'est tout ce que tu peux faire

(1) jpense que c skelle veu dire

(2) g fai ske g pu pr traduire son jeux de mo lol

 
Publié par 13593 4 4 7 le 30 août 2004 à 23h31.
Get Away From Me (2004)
Chanteurs : Nellie Mckay

Voir la vidéo de «The Dog Song»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LenApeSOFOXY Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:32
13593 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web bon g u un peu de mal ac certain passage, dc nhesité pa a mdire ski va é ski va pa
Flip the bird Il y a 19 an(s) 11 mois à 23:02
14508 4 4 7 Flip the bird Site web jtrouve ke tu a bien tradui
je te di chapeau :-D
bisous!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!
Jah Ben Harper Il y a 19 an(s) 10 mois à 20:20
5412 2 2 5 Jah Ben Harper c une trè bonne traduction, en + c pa facile ac c expressions....canines lol
Biz <:-)
LenApeSOFOXY Il y a 19 an(s) 10 mois à 13:55
13593 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web merci pr vo 2rmq (pr une foi ke jen ai lol) ms bon je tien a dire ke cette chanson est vraimen bien, é ken live elle dechire tt, ECOUTEZ LA.c bizar com musiq ms en lecoutan pls fois on ne peu kadoré, enfin a condition detre assez ouver kan mm
patou_la_tortoue Il y a 17 an(s) 2 mois à 14:41
6161 2 3 6 patou_la_tortoue Site web On voit dans la traduction que tu peux écrire en toute lettre (et pas en langage sms ridicule) alors, pourquoi ne tiens tu pas ce langage jusqu'au bout ? Pourquoi écris-tu en sms à la fin ??! Dommage...
Little Moon Il y a 14 an(s) 10 mois à 10:00
5340 2 2 5 Little Moon Site web J'ai découverte cette chanson dans NCIS. Elle me fait trop rire cette chansons :-D
Caractères restants : 1000