Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Adyta "The Neverending Embrace ~ Prelude"» par Epica

Adyta "The Neverending Embrace ~ Prelude" (Sanctuaire)

O nate vulnerate
Ô fille blessée
Cito veni ad me
Viens vite à moi

Te amplectar et tua lingam
Je t'embrasserai et ta langue
Utinam te haberem, mi amor caelestis
Plaise aux dieux que je t'aie, mon amour céleste

 
Publié par 6074 2 3 4 le 31 août 2004, 21:24.
The Phantom Agony (2003)
Chanteurs : Epica

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

cycy Il y a 14 an(s) 3 mois à 21:26
6074 2 3 4 cycy il s'agit d'une traduction très approximative
Afterepica Spirit Il y a 14 an(s) 3 mois à 14:37
9128 3 4 6 Afterepica Spirit Site web bravo tt de même! je trouve cet interlude très beau
I'm unclean Il y a 13 an(s) 6 mois à 18:43
8481 3 3 5 I'm unclean Site web C'est vrai qu'il est magnifique^^! Waouh!
FlooRevamp Il y a 13 an(s) 1 mois à 16:36
11961 4 4 7 FlooRevamp Site web trop trop superbe. je dis bravo pour la trad du latin c pas évident :-°
Caractères restants : 1000