Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Run , Wolf Warrior , Run» par Joyce

Run , Wolf Warrior , Run (Cours , Guerrier Loup , Cours)

Run, wolf warrior, to ends eternal
Cours, guerrier loup, vers la fin eternel
Through the wreckage of the death of the day
A travers les survivants des morts d'aujourd'hui
Scent of silence under starlight spinning
Le parfum du silence sous la lumière des étoiles tournoyante
A captured beast within a human skin
Une bête captive dans un corps humain

Are you searching for long lost landscapes
Recherches-tu les grandes contrées perdues ?
Lit by flowers and crystal cascades ?
Eclairé par des fleurs et des cascades de cristal
Where the lamb lies down with the lion
Où les agneaux se reposent avec les lions
Where the wolf is one with the wild
Où le loup est un avec l'état sauvage

Run, wolf warrior, through kingdoms' chaos
Cours, guerrier loup, à travers les royaumes du chaos
Senseless cities and ghost towns towering
Les villes inanimées et les villages fantôme sur les collines
Howl, O hunter, though few know you're crying
Hurle, Ô chasseur, bien que quelques uns sachent que tu pleures
Face upturned into that midnight moon
Le visage tourné vers la lune a minuit

Are you hunting for
Est tu as la recherche des
Mystic mountains
Montagnes mystiques ?
Where the air is like liquid laughter ?
Où l'air est comme une gaîté liquide
Where the beasts inherit the earth
Où les bêtes héritent de la terre
Where the last again will be first
Où celui que est toujours dernier sera le premier

Run, wolf warrior, to hide your hunger
Cours, guerrier loup, pour cacher ta faim
The rain will wash away the pains of the day
La pluie va effacer les souffrances du jour
In your eyes there are cold fires burning
Dans tes yeux il y a des feux froids se consumant

Tongues of flame that can never be tamed
Des longues flammes qui ne pourront jamais être apprivoiser

Are you running from Man's delusion
Cours tu pour fuir les illusions des hommes
Majestic madness and your exclusion
La follie majestueuse et ton exclusion
To where the lamb lies down with the lion ?
Vers la où les agneaux se reposent avec les lions

Are you running down ancient pathways
Vas tu t'arrêter sur les anciens sentiers
Through this dark and deserted land
A travers ce sombre et désert pays
To where man is once more a child ?
Vers la où l'homme est une fois de plus un enfant ?

Are you running to freedom's fortress
Cours tu vers les forteresses de liberté
By the side of wide open seas
En face du large
Where the wolf is one with the wild ?
Où le loup est un avec l'état sauvage

Run, run, run...
Cours, cours, cours

Run, run, run, run, run, run on, run on through the rain...
Cours, cours, cours, Cours, cours, continu, continu, a travers la pluie…

 
Publié par 9638 3 4 6 le 2 septembre 2004 à 12h48.
BO Wolf's Rain (2004)
Chanteurs : Joyce

Voir la vidéo de «Run , Wolf Warrior , Run»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000