Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Piano Man» par Billy Joel

Piano Man (Pianiste)

It's nine o'clock on a Saturday
C'est Samedi, cinq heures
The regular crowd shuffles in
La foule habituelle traine des pieds
There's an old man sitting next to me
Un vieux monsieur est assis a coté de moi
Makin' love to his tonic and gin
Faisant l'amour a son gin tonic

He says, "Son, can you play me a melody ?
Il dit, " Mon garcon, peux tu me jouer une melodie ?
I'm not really sure how it goes
Je ne suis pas vraiment sure de l'air
But it's sad and it's sweet
Mais c'est triste et c'est doux
And I knew it complete
Et je la savais en entier
When I wore a younger
Du temps ou je portais
Man's clothes"
Des vetements de jeune homme"

Chorus :
Refrain :
Sing us a song, you're the piano man
Chante nous une chanson, tu es le pianiste
Sing us a song tonight
Chante nous une chanson ce soir
Well, we're all in the mood for a melody
Enfin, on est tous d'humeur pour une melodie
And you've got us feelin' alright
Et tu nous fais nous sentir bien

Now John at the bar is a friend of mine
Maintenant John au bar est un ami a moi
He gets me my drinks for free
Ils me serts des boissons gratuitements
And he's quick with a joke
Et il est blagueur
Or to light up your smoke
Et rapide pour allumer ta cigarette
But there's someplace that he'd rather be
Mais il prefererait etre ailleurs
He says, "Bill, I believe this is killing me. "
Il dit "Bill, je crois que tout ca est en train de me tuer"
As the smile ran away from his face
Tandis que le sourire disparait de son visage
"Well I'm sure that I could be a movie star
"enfin, je suis sire que je pourrais etre une star de film
If I could get out of this place"
Si je pouvais sortir d'ici"

Now Paul is a real estate novelist
Maintenant, Paul est un vrai romancier
Who never had time for a wife
Qui n'a jamais de temps pour une femme
And he's talkin' with
Et il parle avec
Davy who's still in the navy
Davy qui est encore dans la marine
And probably will be for life
Et y sera probablement toute sa vie

And the waitress is practicing politics
Et la serveuse exerce en politique
As the businessmen slowly get stoned
Pendant que l'homme d'affaire commence lentement a planer
Yes, they're sharing a
Oui, ils partagent
Drink they call loneliness
Une boisson qu'ils appellent solitude
But it's better than drinkin' alone
Mais c'est toujours mieux que de boire seul

Chorus
Refrain

It's a pretty good crowd for a Saturday
C'est plutot du beau monde pour un Samedi
And the manager gives me a smile
Et le manager m'offre un sourire
'Cause he knows that it's me
Parce qu'ils savent que c'est moi
They've been comin' to see
Qu'il sont venu voir
To forget about life for a while
Pour oublier la vie pendant un temps
And the piano, it sounds like a carnival
Et le piano, rappelle le bruit du carnaval
And the microphone smells like a beer
Et le micro sent la biere
And they sit at the bar and put bread in my jar
Et ils s'assoient au bar et mettent du fric dans mon pot
And say, "Man, what are you doin' here ? "
Et disent "Mec, qu'est ce que tu fais la ? "

Chorus

 
Publié par 8994 3 3 6 le 2 septembre 2004 à 11h42.
Piano Man (1973)
Chanteurs : Billy Joel
Albums : Piano Man

Voir la vidéo de «Piano Man»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Miss Brightside Il y a 19 an(s) 7 mois à 03:09
13535 4 4 6 Miss Brightside Site web WOW!! J'croyais pas trouver ca ici!!!
Trop bonne cette chanson!J'aime trop la musique a bouche au début!!
Merci pour la trad!
Mickyyy.<3.Matt Il y a 18 an(s) 11 mois à 17:48
5928 2 3 5 Mickyyy.<3.Matt Site web Wow!!!!! La toune est tellement belle sa me fait pleuré !! Super touchant .... Mais il n'y a pas beaucoup de traduc de se genre de
music .... merci pour celle ci
Caractères restants : 1000