Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Red (feat. Redman)» par DJ Clue?

Red (feat. Redman) (Rouge)

[Redman]
[Redman]
I said y'all niggaz can't come in here tonight P, P, P
Je vous ai dis que vous pouviez tous venir ce soir les gars P, P, P
Get out of here I'm the bouncer here tonight
Pousse-toi d'là, c'est moi qui mène la danse ce soir

[Verse 1]
[Couplet 1]
Your boys are out numbered so plan tomorrow
Tes potes n'ont pas réussi à avoir quelques numéros alors remets ça à demain
While I do the wild thing like I'm Sam Labardo
Pendant que je fais la chose à ne pas faire tout comme si j'étais Sam Labardo [1]
My crew is grimy enough to ride in cargo
Mes potes sont tellement en sale état qu'il pourrait voyager entassés dans un cargo
Cause brick city beef with more people than y'all bro
Car Brick City [2] est en guerre avec bien plus de gens que vous tous réunis p'tit gars
(A yo dogg what up)
(A yo mec quoi de neuf ? )
Yo the cold is coming
Yo le froid arrive
So I be up all night like my toilet runnin'
Alors je reste debout comme si je pissais aux chiottes
As a little boy was know for spoiling somethin'
Tel un gamin qui était connus pour avoir corrompu quelque chose
Now it's like fuck you
Maintenant dis-toi que c'est comme si je t'enmmerdais profond
It will be brawl or nothing
Sois je tape, sois rien
(Hit the streets 4 in the morning)
(Descends dans le quartier à 4 heures du mat')
To run you over
Pour t'écraser comme une merde
The beef we love the steam and cooked in okra
On kiff le boeuf à la vapeur et cuit à l'okra
Bitchs in the bricks slit the throats of both ya'
Ces putes, sous l'effet de la coke, seraient capables de nous égorger tout les deux
Walk on T. V live hooking off on Opera
Matte la télé sur la chaîne Opéra
I aint buff but got nough' muscle to fight
Je suis pas une baraque mais j'ai assez de puissance pour te prendre du gauche
I aint a dog but got enough hustle tonight
Pas un chien non plus mais ce soir, j'ai terriblement envies
Here's the facts to you punks
Voilà les raisons bande de clochards
And the message is
Et le message est
When you buy guns invest in extra clips
Quand tu achète un flingue, prévois une masse de chargeurs
Ahhhhhhh !
Ahhhhhhh !

[Verse 2]
[Couplet 2]
When he went inside the club I flattened his wheels
Quand il est entré dans le club, j'ai kiffé sa façon d'aborder
DUI drug addict and I'm back at the wheel
Conduite Sous Alcool avec effet drogue et me revoilà en camion
You happened to feel
T'as fais ça pour connaître ce que ça faisait
This amphibian rappish and back at the gills
Ce genre de rap amphibien et retour aux vraies sources
From back at the hill (chill, chill, chill)
Depuis la colline (tiens bon bon bon)
It's me on the nine to nine
C'est moi du matin ou soir non-stop
Crashed it
Explose-le
Now my sores on the eye-a-dine
Maintenant mes blessures au dîné
Po po found the dro but no firearm
Les flics ont trouvé la cam mais aucune arme à feu
Cause I look shady like sun visor blind
Car je suis comme une ombre, un peu dans le genre des visières fumée
Dangerous I leave a smell
Dangereusement je laisse une odeur
That's why the sign read "Don't feed the whale"
C'est pourquoi il est écrit "Ne nourrissez pas la baleine"
Doc like +Adabisi+, "I need the bail"
Doc comme +Adabisi+, "J'ai besoin de la caution"
Cause I keep my weed locked in the +OZ+ as well
Car je garde à l'air ma culture d'herbe au mieux
Yo what I look like a kid to you ?
Yo quoi, je ressemble à un gosse d'après toi ?
I'm like +Bishop+ gunnin' down my friends in +Juice+
Je suis comme +Bishop+ fusillant mes potes jusqu'au +Sang+
Brick dogg and I'm out to defend my food
Coke et pitt, j'arrive pour défendre mon pain
So fuck the media with the middle tooth (tooth, tooth, tooth)
Alors j'enmmerde les médias avec un doigt (doigt, doigt, doigt)

[Verse 3]
[Couplet 3]
Now just through your hands up in the motherfuckin' sky
Maintenant lève tes putain de mains en l'air
Da dirt always bubble pour peroxide
La merde fait toujours couler le peroxyde
You see ? Thought I lied
Tu vois ? T'as cru que je mentais
Nah dogg the truth
Nan mec, c'est vrai
I set marine out like my car waterproof
J'ai dégagé la marine comme ma caisse imperméable
You niggaz break day and still y'all broke
Vous les mecs foutez le bordel chaque jour mais vous vous faites tous casser à chaque fois
You minus well get a job use the time to vote
Toi petit con, taff un peu, prends un moment pour aller voter
I rode crocked like my benz with alignment broke
Je roulais bancale comme ma benz sans forme droite
So it's like surprise !
En fait c'est comme une surprise !
With that five behind my coat
Avec ce 5 cousu sur ma veste
(So what the fuck you want ! ? ! )
(Qu'est ce que tu veux putain ? ! )
Yo I see the problem twin
Yo je vois le double problème
The 38 special need revolvin'
Le spécial 38 a besoin de se vider
Invasion like moving BET to Harlem
Une invasion comme passer BET [3] à Harlem
What are your fly whips and no keys to start em'
C'est quoi ce style de zik avec aucun moyen de la faire marcher
Yo I open the doa' *door* (Open the doa' yo)
Yo j'ouvre la porte (Ouvre la porte yo)
I'm smokin' the dro' (smokin' the dro' yo)
Je fume la coke (fuma le coke yo)
Bitch get out of line (get out of line)
Casse-toi de là pétasse (casse-toi de là)
Smackin the hoe (smackin' the hoe)
Embrasse c'te pute (embrasse c'te pute)
Ahhhhh !
Ahhhh !

[1] Référence à un film (The Wild Things) où Sam Labardo est un violeur

[2] Surnom donné à Newark dans le New Jersey (Etats-Unis), provenant du large commerce de crack brick ( paquets de drogues équivalant à 1kg). Le ghetto le plus invivable et dangereux des USA, voir même du monde. Les autres ghettos font office d'îles paradisiaques à coté de Newark.

Une moyenne de 4 personnes tuées chaque jour à Newark

[3] Black Entertainment Television

 
Publié par 14599 4 4 6 le 20 septembre 2004 à 22h45.
The Professional 2 (2001)
Chanteurs : DJ Clue?

Voir la vidéo de «Red (feat. Redman)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000