Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Nature Boy» par Nick Cave & The Bad Seeds

Nature Boy (Garçon De La Nature)

I was just a boy when I sat down
J'étais juste un garçon quand je me suis assis
To watch the news on TV
Pour regarder les news à la TV
I saw some ordinary slaughter
J'ai vu quelques abbatements ordinaires
I saw some routine atrocity
J'ai vu les atrocités habituelles
My father said, don't look away
Mon père m'a dit, ne regarde pas plus loin
You got to be strong, you got to be bold, now
Tu dois être fort, tu dois être grand, maintenant
He said, that in the end it is beauty
Il a dit, que finalement c'est de la beauté
That is going to save the world, now
Ca va sauver le monde, maintenant
And she moves among the sparrows
Et elle avance parmi les moineaux
And she floats upon the breeze
Et elle flotte sur la brise
She moves among the flowers
Elle avance parmi les fleurs
She moves something deep inside of me
Elle fait bouger quelque chose au plus profond de moi
I was walking around the flower show like a leper
J'étais en train de me promener autour des fleurs comme un lépreux
Coming down with some kind of nervous hysteria
Arrivant avec un genre d'hystérie nerveuse
When I saw you standing there, green eyes, black hair
Quand je t'ai vu debout là-bas, les yeux verts, les cheveux noirs
Up against the pink and purple wisteria
Au-dessus des glycines roses et mauves
You said, hey, nature boy, are you looking at me
T'as dit, hey, garçon de la nature, es-tu en train de me regarder
With some unrighteous intention ?
Avec des intentions pas très droites ?
My knees went weak, I couldn't speak, I was having thoughts
Mes genoux devinrent faibles, je ne pus parler, j'avais des pensées
That were not in my best interests to mention
Ce n'était pas dans mes meilleurs intérêts de parler
And she moves among the flowers
Et elle avance parmi les fleurs
And she floats upon the smoke
Et elle flotte sur la fumée de cigarette
She moves among the shadows
Elle avance parmi les ombres
She moves me with just one little look
Elle me fait bouger avec un simple regard
You took me back to your place
Tu m'as ramené à l'endroit où tu es
And dressed me up in a deep sea diver's suit
Et m'a vêtu d'un costume bleu marine
You played the patriot, you raised the flag
T'as joué au patriote, tu as porté haut le drapeau
And I stood at full salute
Et je me suis levé pour un salut
Later on we smoked a pipe that struck me dumb
Plus tard, on a fumé une pipe qui m'a rendu sourd-muet
And made it impossible to speak
Et a rendu toute parole impossible
As you closed in, in slow motion,
Alors que tu l'as fermée, d'un mouvement lent
Quoting Sappho, in the original Greek
Citant Sappho, dans le Grec original
She moves among the shadows
Elle avance parmi les ombres
She floats upon the breeze
Elle flotte sur la brise
She moves among the candles
Elle avance parmi les bougies
And we moved through the days and through the years
Et nous avançâmes à travers les jours et à travers les années
Years passed by, we were walking by the sea
Les années passèrent, on était en train de se promener à côté de la mer
Half delirious
A moitié délirants
You smiled at me and said, Babe
Tu m'as souri et m'a dit, Bébé
I think this thing is getting kind of serious
Je pense que cette chose devient relativement sérieuse
You pointed at something and said
Tu as pointé du doigt vers quelque chose et as dit
Have you ever seen such a beautiful thing ?
As-tu déjà vu une si belle chose ?
It was then that I broke down
C'est ensuite que je me suis décomposé
It was then that you lifted me up again
C'est ensuite que tu m'as soulevé une fois de plus
She moves among the sparrows
Elle avance parmi les moineaux
And she walks across the sea
Et elle avance à travers la mer
She moves among the flowers
Elle avance parmi les fleurs
And she moves something deep inside of me
Et elle fait bouger quelque chose au plus profond de moi
She moves among the sparrows
Elle avance parmi les moineaux
And she floats upon the breeze
Et elle flotte sur la brise
She moves among the flowers
Elle avance parmi les fleurs
And she moves right up close to me
Et elle avance tout de suite tout près de moi

 
Publié par 12561 4 4 7 le 22 septembre 2004 à 15h29.
Abattoir Blues/The Lyre Of Orpheus (2004)

Voir la vidéo de «Nature Boy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000