Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mother Of Abominations» par Cradle Of Filth

Mother Of Abominations (La Mère Des Abominations)

Mother of abominations
La mère des abominations
Our Lady Overkill
Notre Dame de l'Excès
Smothering the congregation
Etouffant l'assemblée
Grips the cosmic wheel
Les prises de la roue gigantesque
A lover of acceleration
Un amoureux de l'accélération
No mercy nor breaks applied
Pas de pitié ni de freins appliqués
I see dead stars collide
Je vois les étoiles mortes qui entrent en collision
In Her cold unflinching powerslide
Dans Ses froids pouvoirs de la paupière inébranlable

Comets tear the skies
Les comètes déchirent les cieux
Gushing from a shattered silence
Jaillissantes d'un silence bouleversé
Never so alive
Jamais vivantes
Like the rush of cum on nymphetamines
Comme avec hâte sur les nymphetamines
Minds desanitized
Donc les esprits déstérilisés
Nightchords rung on a ladder of violence
Les accords de la nuit sonnés sur une échelle de la violence
Darkness fantasised
L'obscurité fantasmé
Sleek and polished black
Le noir lisse et polis

Instrumental in stripping gods
Contribue aux dieux dépouillants
To neuter and mute their staves
Le neutre et le muet pour leurs écarts
Thereafter
Ensuite
Her laughter
Son rire
Shalt sound aloft their future graves
Semblerais en haut de leurs futures tombes

Heavens above
Au dessus du Paradis
Fear the Gorgon eyes of a new moon rising
Redoute les yeux de la Gorgone d'une nouvelle lune montante
Expect no love
N'exige rien de l'amour
When she enters your golden halls
Quand elle rentre des tes halls dorés

Millenial the whore
Le millénaire de la pute
Riding wide astride the horns of madness
La grande équitation à califourchon sur les cornes de la colère
Clarions forth the war
Les carrions en avant pour la guerre
Spilling the wine of Her fornication
Renversant le vin de Sa fornication
Perrenial the gore
"Perrenial"(1) le sang
Filling the lines between split nations
Remplissant les lignes entre les nations fissurées
Seeping under doors
Suintant sous les portes
In time tides force a wider crack
A l'époque des marées, la force d'un craquement plus vaste

Mother of abominations
La mère des abominations
Our Lady Overkill
Notre Dame de l'Excès
Smothering the congregation
Etouffant l'assemblée
Licks the royal milk
Les coups du lait royal

The scourge hangs at Her girdle
Le fléau suspend à Sa ceinture
Death slathers 'neath Her heel
La Mort est semée sous Son talon
Seeking blood to curdle
Cherchant le sang à figer
When the gathered clouds reveal
Quand le recueillis se couvre pour voir
Her roared abortive labour
Son hurlement raté par le travail
Thighs slick with molten steels
Les cuisses habiles avec l'acier en fusion
Dripping into sabres
Tombante goutte à goutte des sabres
For vulcan spawn to wield
Pour Vulcain frayent pour le manier

Instrumental in stripping gods
Contribue aux dieux dépouillants
To neuter and lash Her slaves
Le neutre et le muet pour leurs écarts
Thereafter
Ensuite
Her laughter
Son rire
Shalt sound aloft the crashing waves
Semblerais en haut de leurs futures tombes

Heavens above
Au dessus du Paradis
Fear the gorgon eyes of a new caste rising
Redoute les yeux de la Gorgone d'une nouvelle lune montante
Expect no love
N'exige rien de l'amour
When they enter your golden halls
Quand elle rentre des tes halls dorés
On sanguine floods
Sur les flots sanguins
Hear the foregone cries of the last surviving
Entends les cris prémorts du dernier survivant
Skewered like doves
Embroché comme les colombes
Outside these wailing walls
En dehors de ces murs gémissants

(1) je n'ai pas trouvé le sens de ce mot aidez moi svp

 
Publié par 13822 4 4 6 le 2 octobre 2004 à 21h33.
Nymphetamine (2004)
Chanteurs : Cradle Of Filth
Albums : Nymphetamine

Voir la vidéo de «Mother Of Abominations»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Tuulen Il y a 18 an(s) 7 mois à 17:32
6820 2 4 6 Tuulen Site web Pour "Perrenial", si tu n'as pas trouvé c'est peut-être parce que le mot est mal orthographié, moi j'ai trouvé "perennial" qui veut dire "perpétuel". :-)

Sinon, merci pour la traduc', cette chanson est géniale. :-)
Est-ce que quelqu'un saurait ce qu'ils disent au début ? :-/
~t L'ennui tue t~ Il y a 18 an(s) 6 mois à 20:47
13822 4 4 6 ~t L'ennui tue t~ bah merci HiMmortal mais bon maintenant je peux plus corriger enfin j'y arrive plus mais merci quand même
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ Il y a 18 an(s) 5 mois à 18:22
6156 2 3 6 ¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ :-\ :-\ waw !! elle est magnifique cette toune !!! <3 j'adore craddle.... ils sont trop fort !!! :-D
† DestroyDolls † Il y a 18 an(s) 2 mois à 16:56
5271 2 2 4 † DestroyDolls † slt tout le monde!
au debut de la chanson, ils disent exactement ceci "Iä! Iä! Cthulhu fhtagn!"
( cf. le cauchemar d'innsmouth d'H.P Lovecraft p76 )
voila!
The Dark Rose Il y a 18 an(s) 2 mois à 17:37
9062 3 4 7 The Dark Rose Site web Je suis dégoutée qu'on ai modéré le message que j'ai posté sur cette chanson ! PFFFF >:-( celui qui l'a fait est vraiment débile parce que l'adresse a été censuré déjà par le site donc, ce n'était mm pas la peine de modérer puisque l'adresse n'apparaissait pas sur le message que j'avais posté >:-( >:-( >:-(

Celui qui l'a fait me déçoit vraiment, au lieu de s'occuper de ses propres messages, il vient me modérer les miens >:-( >:-( :-( >:-(
if_then_else Il y a 18 an(s) à 13:52
15161 4 4 6 if_then_else Site web Pour compléter le commentaire de Blood, j'ai trouvé ça:

« Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn » est une litanie liée au culte de Cthulhu, pouvant se traduire par « Dans sa cité de R'lyeh, le Grand Cthulhu attend en rêvant ». L'injonction « Iä, Iä, Chtulhu fhtagn » revient également souvent dans la bouche de ses adorateurs.

Dani, adorateur de Lovecraft ça m'étonne pas =]
Greifi Grishnack Il y a 18 an(s) à 17:54
5457 2 2 6 Greifi Grishnack "« Ph'nglui mglw'nafh Cthulhu R'lyeh wgah'nagl fhtagn » est une litanie liée au culte de Cthulhu, pouvant se traduire par « Dans sa cité de R'lyeh, le Grand Cthulhu attend en rêvant ». L'injonction « Iä, Iä, Chtulhu fhtagn » revient également souvent dans la bouche de ses adorateurs."
Et vive wikipedia surtout ! N'oublion pas de citer nos sources, surtout en cas de copier/coller intégral ;-) .
NeedleD-24/7 Il y a 17 an(s) 5 mois à 20:38
5954 2 3 5 NeedleD-24/7 Pas besoin de wikipedia pour savoir ce que ca veux dire ! Tout ceux qui ont lu le mythe de cthulhu le savent c'est écris tout simplement dans le livre ;-)
Perso j'adore cette chanson <3 Lovecraft <3 et C.O.F :-\
XxangeldustxX Il y a 17 an(s) 3 mois à 13:54
5455 2 2 6 XxangeldustxX Site web Trop bonne chanson!!Sur le menu de Peace Through Superior Firepower,ca donne trop bien ;-) d'ailleurs c'est une vraie tuerie ce dvd!!!
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000