Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Jack The Ripper» par Motörhead

Jack The Ripper (Jack L'éventreur)

See into the future
Vois le futur
See into the past
Vois le passé
I gotta tell you what I'm seeing in the glass
Je dois te dire ce que je vois à travers le verre
Tall dark stranger, knocking your door
Un étranger grand et inquiétant, qu frappe à ta porte
Looking thru the window, It's you he's looking for
Il regarde par la fenêtre, c'est toi qu'il cherche
Don't be acting crazy don't you cause a riot
Ne t'affole pas ne panique pas
Stand very still, Keep very quiet
Tiens-toi bien droit, reste bien silencieux

[Chorus]
[Refrain]
You'll never see the face
Tu ne verras jamais le visage
Of the man in the window
De l'homme derrière la vitre
Heart begins to race
Les battements de ton c&#339 ; ur s'accélèrent
He's the one to spring you a surprise
Il est venu te faire une surprise
Aaah, the ripper master of disguise
Aaah, l'éventreur est le maître du déguisement

See into the mind
Regarde dans les pensées
See into the brain
Regarde dans le cerveau
Try to find the reasons that Jacky's out again
Essaye de deviner pourquoi Jacky est sorti
Slipping and sliding don't even try to hide
Tu glisses et dérapes, n'essaie même pas de te cacher
Just like your shadow, breathing at your side
Il est comme ton ombre, tu sens son souffle près de toi
Don't give into panic, Don't you run an' scream
Ne sombre pas dans la panique, ne cours surtout pas et ne hurle pas
Aaah, the ripper, haunting all your dreams
Aaah, l'éventreur hante chacun de tes rêves

[Chorus]
[Refrain]

Cold steel, whisper in the night
De l'acier froid, juste un murmure dans la nuit
He'll be at your side, with a smile and a knife
Il sera à tes côtés, avec un sourire et un couteau
It's seems like dreaming, moving in the dance
Ca ressemble à un rêve, se mettre à danser
The last embrace you'll ever know, The violence of romance
La dernière étreinte que tu connaîtra jamais, la violence d'un amour
Don't try to run, you'll trip and fall
N'essaie pas de courir, tu trébucherais et tomberais
You'd be a fool
Tu serais une idiote
He's right beside you and he can be so cruel
Il est tout prêt de toi et peut être si cruel

Stand O very still your heart is beating like a drum
Tiens-toi bien droit ton c&#339 ; ur bat comme un tambour
He turns his face towards you
Il tourne la tête dans ta direction
And the two move as one
Et les deux mouvements ne font qu'un
And so the mystery continues to beguile
Et alors le mystère persiste
The ones who know can never tell you of his smile
Celui que tu sais ne peut pas te parler de son sourire
See the faces shiver, see the figures move
Vois les visages trembler, vois les visages s'animer
How can you see they move so fast
Comment voir des mouvements aussi rapides
You're bound to lose
Tu ne peux que perdre

 
Publié par 16530 4 4 6 le 2 octobre 2004 à 0h25.
March Ör Die (2000)
Chanteurs : Motörhead
Albums : March Ör Die

Voir la vidéo de «Jack The Ripper»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Piranha Il y a 19 an(s) 10 mois à 20:34
8925 3 4 6 Piranha Site web mé c est encore toi ki a fé la trad!!!! 8-|
sinon cet album est trop fort motorhead rulssssssse <:-)
$adistickiller Il y a 19 an(s) 10 mois à 21:51
16530 4 4 6 $adistickiller Site web pourkoi "encore" moi ?
Keski a ? Ca te pose un problème ? Celle-la aussi je te l'ai piquée ? Vas-y, explik, jt'attends... :-P
Sinon moi Motorhead jconné pas trop... en fait c + du Ripper que jsuis fan...
Jack never dies ! >:-)
Piranha Il y a 19 an(s) 10 mois à 19:10
8925 3 4 6 Piranha Site web mé rooh euh...rien a voir...C juste ke tu met les trad a une vitesse de malade :-D
¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ Il y a 18 an(s) 5 mois à 21:43
6156 2 3 6 ¤qUeEn oF DaRkNe$s¤ gt en train de chercher "the ripper" une chanson d'Iron... kan chuis tombé sur celle-la on m'avai parlé de ce grp mais conné juste de nom... domaj ils ont l'air sympa mdr :-P v ptétre téléchragé une sonson...et pi pfff me demand pk vous di tt ça !!!! :-P
Haxo Il y a 17 an(s) 2 mois à 22:46
5354 2 2 5 Haxo Site web Iron a fait une reprise de Judas Priest, c'est là qu'il faut chercher la trad ;-)
venom59 Il y a 14 an(s) 8 mois à 04:47
5406 2 2 6 venom59 Merci pour la trad.
Caractères restants : 1000