Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Look Alike (feat. Riu Konaka)» par Mitsuhiro Tada

Look Alike (feat. Riu Konaka) (Ressemblant)

On a sunday, riding my bike
Un dimanche, conduisant mon vélo
I notice, I notice, different things that look alike.
Je remarque, je remarque, differentes choses qui se ressemblent
On a sunday, riding my bike
Un dimanche, conduisant mon vélo
I notice, I notice, many many things that look alike.
Je remarque, je remarque, plusieurs plusieurs choses qui se ressemblent

Ice & water. Steak & cow.
Glace & Eau. Bifteck & vache.
Autumn this year & last year.
Automne cette année & l'année derniere
Spark & burn. Rain & cloud.
Etincelle & feu. Pluie & Nuage
A, B, C, D
A, B, C, D

Tuesday, Wednesday, so is Friday
Mardi, mercredi, alors c'est vendredi
How 'bout moons & headlights ?
Qu'ont les lunes & les phares ?
What I say & what I think.
Ce que je dis & ce que je pense.
A-B-C-D-E-F...
A-B-C-D-E-F...

Cause you're on the go ('cause you're on the go)
C'est parce que vous êtes partis (c'est parce que vous êtes partis)
I was born (I was Born)
Que je suis né (Que je suis né)
In the memory (in the memory)
Dans la mémoire (dans la mémoire)
By the flat of names.
Par l'appartenance des noms.

On a sunday, riding my bike
Un dimanche, conduisant mon vélo
I notice, I notice different things that look alike
Je remarque, je remarque, differentes choses qui se ressemblent
On a Sunday, riding my bike
Un dimanche, conduisant mon vélo
I notice, I notice many many look alike.
Je remarque, je remarque, plusieurs plusieurs ressemblances

On this planet, drinking my coffee
Sur cette planete, buvant mon café
I notice I notice, different things that are alike
Je remarque je remarque, differentes choses qui sont semblables
On this planet, drinking my coffee
Sur cette planete, buvant mon café
I notice, I notice, many many things that are alike.
Je remarque je remarque, plusieurs plusieurs choses qui sont semblables

Everything is born from this planet
Tout est né de cette planete
A number, a TV, even thoughts that entertain.
Un nombre, une télévision, même les pensées qui distraient
Everything is out of this planet
Tout est sorti de cette planete
A boyfriend a pencil, even your new videos.
Un petit ami, un stylo, même de vos nouvelles vidéos
& everything is... . .
& tout est...

On this planet, riding my bike
Sur cette planete, conduisant mon vélo
I notice, I notice, different things that are alike.
Je remarque, je remarque, differentes choses qui sont semblables
On this planet, riding my bike
Sur cette planete, conduisant mon vélo
I notice, I notice, many many look alike.
Je remarque, je remarque, plusieurs plusieurs ressemblances

On this planet, riding my bike
Sur cette planete, conduisant mon vélo
I notice, I notice, different things that are alike.
Je remarque, je remarque, differentes choses qui sont semblables
On this planet, riding my bike
Sur cette planete, conduisant mon vélo
I notice, I notice, new & universal look alikes.
Je remarque, je remarque, des ressemblances nouvelles et universelles

 
Publié par 11963 4 4 6 le 6 octobre 2004 à 18h37.
Chanteurs : Mitsuhiro Tada

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Achoral Il y a 19 an(s) 9 mois à 18:40
11963 4 4 6 Achoral Site web J'ai adoré ce long métrage, cette musique de fin aussi...mais si quelqu'un comprend le sens de cette chanson, qu'il me fasse signe...o_O
Caractères restants : 1000