Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Supercalifragilisticexpialidocious» par Mary Poppins

Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay

It's...
C'est...
Supercalifragilisticexpialidocious !
Even though the sound of it

Rien qu'en pensant à ce mot
Is something quite atrocious
C'est quelque chose de plutôt atroce
If you say it loud enough
Si vous le dites assez fort
You'll always sound precocious
Vous aurez toujours l'air précoce

Supercalifragilisticexpialidocious !
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay !

Because I was afraid to speak
Parce que j'avais peur de parler
When I was just a lad
Quand je n'étais qu'un petit garçon
My father gave me nose a tweak
Mon père m'a donné un coup sec sur le nez
And told me I was bad
Et m'a dit que j’étais mauvais
But then one day I learned a word
Mais le jour où j'ai appris un mot
That saved me achin' nose
Ça m'a sauvé de mon mal de nez

The biggest word I ever heard
Le plus grand mot que je n'ai jamais entendu
And this is how it goes : Oh !
Et voilà comment ça fait : Oh !

Supercalifragilisticexpialidocious !
Even though the sound of it

Rien qu'en pensant à ce mot
Is something quite atrocious
C'est quelque chose de plutôt atroce
If you say it loud enough
Si vous le dites assez fort
You'll always sound precocious
Vous aurez toujours l'air précoce
Supercalifragilisticexpialidocious !
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay !

He traveled all around the world
Il a traversé le monde
And everywhere he went
Et partout où il est allé
He'd use his word and all would say
Il a utilisé son mot et tous disaient
"There goes a clever gent"
"voilà un homme intelligent"

When Dukes and maharajas
Quand ducs et maharajas
Pass the time of day with me
Ont passé une journée avec moi
I say me special word and then
J'ai dit le mot spécial et après
They ask me out to tea
Ils m'ont demandé d'aller boire un thé

Oh...
Supercalifragilisticexpialidocious !
Even though the sound of it

Rien qu'en pensant à ce mot
Is something quite atrocious
C'est quelque chose complètement atroce
If you say it loud enough
Si vous le dites assez fort
You'll always sound precocious
Vous aurez toujours l'air précoce
Supercalifragilisticexpialidocious !
Um diddle diddle diddle um diddle ay
Um diddle diddle diddle um diddle ay !

So when the cat has got your tongue
Alors quand vous avez donnez votre langue au chat
There's no need for dismay
Il n'y a pas besoin de contester
Just summon up this word
Vous n'avez qu'à dire ce mot
And then you've got a lot to say
Et après vous aurez beaucoup de choses à dire
But better use it carefully
Mais utilisez-le prudemment
Or it could change your life
Ou ça pourra changer votre vie

One night I said it to me girl
Une nuit j'ai dit ce mot à ma copine
And now me girl's my wife !
Et maintenant ma copine est ma femme !

 
Publié par 9048 3 4 6 le 9 octobre 2004 à 20h28.
BO Mary Poppins (1995)
Chanteurs : Mary Poppins

Voir la vidéo de «Supercalifragilisticexpialidocious»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LenApeSOFOXY Il y a 19 an(s) 9 mois à 20:56
13593 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web :-D
*S*H*I*N*Y* Il y a 18 an(s) 8 mois à 23:38
9253 3 4 7 *S*H*I*N*Y* Hé c ' était un de mes films préférés quand j ' étais gosse !!!! 8-D
wild child Il y a 18 an(s) 8 mois à 23:46
10641 3 4 6 wild child mdr!!!! c'est là ça!!!!! wouahhhhhh!! jamais j'y aurait pensé!! j'adorais ce truc, quand ils sautent dans les dessins :'-) et quand les cheveaux du manèges se détache du manège et vont les emmener à la chasse!!!!
wouahh <3

merci pour la trad!! ça fait vraiment du bien ce petit bol d'air frais ^^
Michaelette Il y a 18 an(s) 8 mois à 10:31
8127 3 3 4 Michaelette Site web han!!!! lol!! c'est le film que je regardais tout le temps quand j'étais gamine :)
moi j'adorais le debut, quand ils rangaient leur chambre. Et je me souviens que je disais a ma maman "mama! apelle marry poppins pour qu elle vienne ranger ma chambre" :'-) loll et c'est ma mere qui me la rangait pour finir, et me fesait croire qu elle était venu la nuit pour la ranger :-)
meme aujourd hui j'aimerai bien que cette nounou existe encore elle pourrait venir m'aider, car meme aujourd hui ma chambre.....euh....j'en dirai pas plus. n'est ce pas Wild? :-D
FaB25-Victory Il y a 18 an(s) 8 mois à 19:57
8714 3 3 4 FaB25-Victory Michaelette appelle "super nanny" lol elle sera ravie de ranger ta chambre.....
li-night Il y a 18 an(s) 8 mois à 13:11
8179 3 3 5 li-night Ah bah oui effectivement la chanson y est ! Tss et vous avez meme pas " Un jour mon prince viendra" Moi qui adore la chanter en cours.
-keim- Il y a 18 an(s) 8 mois à 20:14
5371 2 2 5 -keim- C'est bizzard car la chanson francaise (celle qu'on entend ds le film) elle dis pas du tt la mm chose.

Mais bon il suffir de dire supercalifragilisdic ji arrive pas lol.
et tt ira mieu
Caractères restants : 1000