Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Missing You» par John Waite

Missing You (En Manque De Toi)

Everytime I think of you, I always catch my breath
Chaque fois que je pense à toi, je retiens toujours mon souffle
And I'm still standing here, and you're miles away
Et je me tiens toujours ici, et tu es à des kilomètres de distance
And I'm wonderin' why you left.
Et je me demande pourquoi tu es partie.
[Bridge 1]
[Pont 1]
And there's a storm that's raging through my frozen heart, tonight...
Et c'est une tempête qui fait rage, ce soir, à travers mon coeur glacé...

I hear your name in certain circles, and it always makes me smile
J'entends ton prénom dans certains milieux, et ça me fait toujours sourire
I spend my time thinkin' about you, and it's almost driving me wild
Je passe mon temps à penser à toi, et ça me rend quasiment dingue
[Bridge 2]
[Pont 2]
And there's a heart that's breaking down this long distance line tonight...
Et c'est mon coeur qui se casse, ce soir, le long de cette ligne à longue distance...

[Chorus 1]
[Refrain 1]
I ain't missing you at all since you've been gone away
Tu ne me manques pas du tout depuis que tu es partie.
I ain't missing you, no matter what I might say
Tu ne me manques pas et ce que je pourrais dire n'a pas d'importance.

There's a message in the wire, and I'm sending you this signal tonight
Il y a un message sur le fil (1), et je t'envoie ce signal ce soir
You don't know how desperate I've become,
Tu ne sais pas comme je me suis désespéré,
And it looks like I'm losing this fight.
Et on dirait bien que je perds ce combat.
In your world I have no meaning, though I'm trying hard to understand.
Dans ton monde, je n'ai aucune existence, cependant j'essaie vraiment de comprendre.

[Bridge 2]
[Pont 2]

[Chorus 2]
[Refrain 2]
I ain't missing you at all since you've been gone away
Tu ne me manques pas du tout depuis que tu es partie
I ain't missing you, no matter what my friends say
Tu ne me manque pas ce et que mes copains disent n'a aucune importance.

And there's a message that I'm sending out, like a telegraph to your soul
Et il y a un message que j'envoie vers ton âme comme un télégraphe
And if I can't bridge this distance, stop this heartbreak overload
Et si je ne peux pas ponter cette distance, arrête ce sur-déchirement de coeur

[Chorus 1]
[Refrain 1]

I ain't missing you (x2)
Tu ne me manques pas du tout (x2)

I can lie to myself
Je peux me mentir à moi-même

[Bridge 1]
[Pont 1]

[Chorus 2]
[Refrain 2]

(1) Téléphonique

 
Publié par 5407 2 2 5 le 8 octobre 2004 à 22h03.
The Hard Way (2004)
Chanteurs : John Waite
Albums : The Hard Way

Voir la vidéo de «Missing You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

lily-blue Il y a 17 an(s) 7 mois à 13:47
8187 3 3 6 lily-blue Géniale même si je préfère la version de Tyler Hilton... Les paroles <3
The Bad Gossip Boys* Il y a 17 an(s) 7 mois à 01:18
6208 2 3 6 The Bad Gossip Boys* Site web moi en faite jarrive pas à ssavoir la quelle je préfére
Caractères restants : 1000