Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Man With The Child In His Eyes» par Kate Bush

The Man With The Child In His Eyes
L'homme Avec L'enfant Dans Les Yeux

I hear him before I go to sleep
Je l'entends avant d'aller dormir
And focus on the day that's been
Et je repense au jour qui fut
I realise he's there
Je me rends compte qu'il est là
When I turn the light off and turn over
Quand j'éteins la lumière et me retourne

Nobody knows about my man
Personne n'est au courant au sujet de mon homme
They think he's lost on some horizon
Ils pensent qu'il est perdu en quelque horizon
And suddenly I find myself
Et soudain je me retrouve
Listening to a man I've never known before
À écouter un homme que je n'avais jamais connu auparavant

Telling me about the sea
Me parler de la mer
All his love, 'til eternity
De tout son amour, jusqu'à l'éternité

(Chorus:)
Ooh, he's here again

Ooh, il est à nouveau là
The man with the child in his eyes
L'homme avec l'enfant dans les yeux
Ooh, he's here again
Ooh, il est à nouveau là
The man with the child in his eyes
L'homme avec l'enfant dans les yeux

He's very understanding
Il est très compréhensif
And he's aware of all my situations
Et il est conscient de toutes mes situations
And when I stay up late
Et quand je me couche tard
He's always waiting but I feel him hesitate
Il attend toujours mais je le sens qu'il hésite

Ooh, I'm worried about my love
Ooh, je suis inquiète au sujet de mon amour
They say : "No, no, it won't last forever"
Ils disent : "Non, non, il ne durera pas toujours"
And here I am again, my girl,
Et me revoilà, ma fille,
Wondering what on Earth I'm doing here
À me demander ce que je peux bien faire ici
Maybe he doesn't love me
Peut-être qu'il ne m'aime pas
I just took a trip on my love for him
J'ai juste fait un voyage dans mon amour pour lui

(Chorus)

 
Publié par 9933 3 3 5 le 10 octobre 2004, 13:11.
The Kick Inside (1984)
Chanteurs : Kate Bush

Voir la vidéo de «The Man With The Child In His Eyes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jany Be Il y a 3 an(s) 6 mois à 05:36
1163 2 3 Jany Be La traduction est très moyenne. Ici, "again" ne veut pas dire "encore" mais plutôt "à nouveau" ou "de nouveau ". "Je suis là de nouveau.." Il est encore là se traduirait par "he is still here"...... "And when I stay up late" = "et quand je reste éveillée tard" ou "et quand je veille tard". Il y a des "si" qui sont rajoutés por rien également. Bref merci mais peut mieux faire
Caractères restants : 1000