Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Re-tratamento» par Da Weasel

Re-tratamento (Re-traitement)

Vou levar-te para casa, tomar conta de ti
Je vais t'emmener à la maison, prendre soin de toi
Dar te um bom banho, vestir te um pijama e...
Te donner un bon bain, te mettre un pijama et...
Fazer te uma papinha, meter-te na caminha
Te faire a manger, te mettre au lit
Ler te uma historinha e deixarte bem calminha
Te lire une histoire et te laisser bien calme
Ouve bem, preciso de alguem do meu lado
Ecoute bien, j'ai besoin de quelqu'un de mon coté
Que me dê um bom dia com um sorriso bem rasgado
Qui me dise un bonjour avec un sourir bien tracé
Amor pela manha pela tarde e pelo fim do dia
Amour le matin, l'après midi et en fin de journée
Mais um pouco quando sonho era o que eu queria
Encore un peu plus quand le rêve etait ce que je voulais
Nao é preciso muito é muito simples na verdade
Je n'ai pa besoin de beaucoup, c'est très simple en vérité
So quero amor bom carinho e solidariedade
Je veux juste de l'amour, des calins et de la solidaritée
Faz me rir e eu prometo que nao te faço chorar
Fais moi rire et je te promet que je ne te ferais pas pleuré
Trata bem de mim e eu bem de ti vou tratar
Occupe-toi bien de moi et moi je m'occuperai bien de toi

[Chorus]
[Refrain]
Ola nina, quero tratar de ti
Salut miss, je veux m'occuper de toi
Dar te este mundo e o outro tenho tudo aqui
Te donner ce monde et autre j'ai tout ici
Chega so um pouco perto de mim
Approches-toi un peu de moi
Acredita que nunca me senti assim yeah yeah...
Crois-moi que je ne me suis jamais senti comme ça yeah yeah...

Trata te me bem eu juro que suo sangue por ti
Occupe toi bien de moi je jure que j'ai sué pour toi
Faz a coisa certa como o Spike Lee
Fais la chose juste comme Spike Lee
Podes usar e abusar tipo brinquedo favorito
Tu peux user et abuser du genre jouet favori
Mas tem cuidado por favor nao o deixes partido
Mais fais attention s'il te plait ne le laisse pas casser
Dou te tudo o que puder tudo o que tiver
Je te donne tout ce que je pourrais tout ce que j'aurai
O que nao tiver tiro aos Deuses para a minha mulher
Ce que je n'aurais pas je l'enleverai aux Dieux pour ma femme
Roubamos um foguete vamos dar uma volta até à lua
On vole un feu d'artifice et on va faire un tour a la lune
Escrevo um livro pelo caminho com a alma toda nua
On ecrit un livre en chemin avec l'ame toute nue
Procriamos como coelhos e quando nos derem joelhos
On criera comme des lapin et quand on aura des genoux
Procriamos mais um pouco porque eu adoro fodelhos
On criera encore un peu plus parce que moi j'adore baiser
Escrevo o teu nome no meu corpo para toda a gente ver
J'ecris ton prénom sur mon corps pour que tout le monde le voit
Bem piroso e lamechas como o amor deve ser... verdadeiro
Avec de la fantaisie et tout ce qui va avec c'est comme ca que l'amour doit etre... vrai

[Chorus] (*2)
[Refrain] (*2)

Gostas de filmes ? podiamos fazer um bem privado
Tu aimes les films ? on pourrai faire un bien privé
Eu escrevo realizo e actuo do teu lado
J'ecris, réalise et tourne de ton coté
Podes ser a minha estrela vou te dar um bom papel
Tu peux etre ma star je vais te donner un bon role
Pouca palavra muita accao acredita que é mel
Pas beaucoup de dialogue mais beaucoup d'action crois moi ca va etre bien
Nasceeste para isto ta tudo previsto
Tu est née pour ca tout est prévu
Por isso insisto e nao resisto a dar te mais um pouco disto
C'est pour ca que j'insiste et je resiste pas a t'en donner encore plus
Amor puro fresco como a brisa do mar
Amour pur et frais comme la brise de la mer
Tenho montes dele guardado e ta quase a estragar
J'en ai des montagnes de lui garder et il est presque périmé
Envelheço ao teu lado eu bem gordo tu bem magra
Il a vieillit a tes cotés moi bien gros et toi bien mince
Acabamos com o stok nacional de viagra
On a fini avec le stock national de viagra
Faz ma rie e eu prometo ke nao te faco chorar
Fais moi rire et je te promet que je ne te ferais pas pleuré
Trata bem de mim e eu bem de ti vou tratar
Occupe-toi bien de moi et moi je m'occuperai bien de toi

Ola nina chega ao pé de mim
Salut miss approches toi de moi
Deixa me dar te o que tu mereces
Laisse moi te donner ce que tu m'erite
Tu es a resposta para as minha preces
Tu es la reponses a mes envies
Senta te aqui vou te cantar um som
Asieds-toi la je vais te chanter un son
Doce como tu, como um bombom
Sucré comme toi, comme un bonbon

[Chorus] (*2)
[Refrain] (*2)

 
Publié par 5364 2 2 5 le 23 octobre 2004 à 16h18.
Da Weasel
Chanteurs : Da Weasel
Albums : Da Weasel

Voir la vidéo de «Re-tratamento»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

¤CocCiNellA_MaLuCA~ Il y a 19 an(s) 8 mois à 11:23
5274 2 2 4 ¤CocCiNellA_MaLuCA~ bravoooo pr la traduc 8-D
{¤Lili¤} Il y a 19 an(s) 8 mois à 14:20
5364 2 2 5 {¤Lili¤} Site web Ouai merci :-P enfin bon jai fai d'mon mieu!! ya ptet 2 ou 3 ptites erreur mais jpense ke c ca dans l'ensemble lolll :-) :-)
marinalara Il y a 19 an(s) 6 mois à 14:04
5272 2 2 4 marinalara j adore cet chanson <3 et tro bien tradui :-D
stephportugal Il y a 19 an(s) à 11:01
5361 2 2 5 stephportugal Site web j'aime tro cette song!!!c'étai la musiqu de l'été o portugal l anné passer lol tro bien merci pr la trad :-D
KittyJo Il y a 18 an(s) 11 mois à 21:30
5271 2 2 4 KittyJo merci bocou pour la traduction moi ki adorer cette chanson mé ki la comprené pa!!!merci bocou bocou!!! :-\
Cocci23400 Il y a 17 an(s) à 16:46
5374 2 2 5 Cocci23400 Ohh lala cette chanson est magnifique !! Comment elle me rend trop triste :/
SanMarina Il y a 16 an(s) 10 mois à 13:05
12204 4 4 7 SanMarina Site web J'adore TOUTES les chansons de Da Weasel ^^
Caractères restants : 1000