Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Prayer IV» par DMX

La IVe Prière

Let us pray
Prions
Father God I am just learning how to pray, so bear with me
Dieu notre père à tous, je débute dans la prière, alors sois indulgent avec moi
First I thank you for the life of everyone that's here with me
Pour commencer, je te remercie d'avoir accordé la vie à tous ici présents
Then I thank you for the love you give me, why ?
Ensuite, je te remercie pour l'amour que tu m'accordes, pourquoi ?
I don't know ; I don't deserve it, and it hurts inside
Je n'en sais rien ; je ne le mérite pas, et ça me fait souffrir intérieurement
Many a nights I cried, and called your name out loud
Tant de nuits où j'ai pleuré, où je t'ai appelé à l'aide
But didn't call you when I was doin good, I was too proud
Tandis que je ne t'ai jamais appelé quand tout allait bien, aveuglé par ma fierté
And STILL you gave me love, I wasn't used to that
Mais malgré ça, tu m'as TOUJOURS accordé de l'amour, je n'y suis pas habitué(*)
Most of the people that gave me love, they ended up takin it back
La plupart des gens dont l'amour m'a été accordé, tous me l'ont repris
That's something new to me, so I'm asking you for time to adjust
Je ne pensais pas que ça pouvait être possible, c'est pourquoi je te demande du temps pour m'y habituer
Let me make it there, I will be one you can trust
Permets-le-moi maintenant, je serai quelqu'un en qui tu pourras avoir confiance
What I stand for, I put my life on, I DO !
Les idées que je défends, je me suis battu toute ma vie pour, C'EST LA VÉRITÉ !
I guess what I'm askin is - show me how to stand for you
Ce que je te demande c'est - de me montrer comment je peux y arriver en ton nom
And I will RAP for you, SING for you, PREACH for you, TEACH for you
Et je RAPPERAI en ton nom, CHANTERAI en ton nom, PRIERAI en ton nom, ENSEIGNERAI en ton nom
REACH for you - I will love you like you love me, unconditionally
VAINCRAI en ton nom - je t'aimerai comme tu m'aimes, peu importe le prix à payer
And I will ALWAYS be prepared, for whatever the mission'll be
Et je serai TOUJOURS prêt, quelle que soit la mission
GIVE THE NUTRITION TO ME, and I'll properly digest it
DONNE-MOI DE QUOI APAISER MA FAIM, et sainement je digérerai
And when I give it back, I'll show you word well invested
Et quand je le revaudrai, je te montrerai que ça en valait la peine
And whenever I go, BEFORE I GO, let me give
Et où que ce soit, AVANT QUE JE TE QUITTE, laisse-moi offrir
Thanks to you Lord, my birth, for every day that I've lived
Merci à toi Seigneur, de m'avoir donné naissance, pour chaque jour que j'ai connu
You gave me a love most of my life I didn't know was there
Tu m'as accordé un amour que j'ai ignoré la majeure partie de ma vie
IN THE NAME OF JESUS ! I give you my life, cause you care
AU NOM DE JÉSUS ! Je te donne ma vie, car seul toi t'en soucie

Contenu modifié par Symbolium
__________
(*) À comprendre dans le sens de ce qui étonne DMX ce n'est pas que Dieu lui a toujours accordé son amour mais que quelqu'un se préoccupe tant de lui

 
Publié par 14599 4 4 6 le 26 octobre 2004 à 21h50.
The Great Depression (2001)
Chanteurs : DMX

Voir la vidéo de «The Prayer IV»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000