Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Little Boxes» par Malvina Reynolds

Little Boxes (Petites Boîtes)

Little boxes on the hillside,
Petites boîtes sur le coteau
Little boxes made of ticky-tacky,
Petites boîtes faites de bric et de broc
Little boxes, little boxes,
Petites boîtes, petites boîtes
Little boxes, all the same.
Petites boîtes, toutes pareilles.
There's a green one and a pink one
Il y en a une verte et une rose
And a blue one and a yellow one
Et une bleue et une jaune
And they're all made out of ticky-tacky
Et on les distingue toutes de bric et de broc
And they all look just the same.
Et elles ont toutes l'air exactement pareilles.

And the people in the houses
Et les gens dans les maisons
All go to the university,
Vont tous à l'université,
And they all get put in boxes,
Et ils sont tous mis dans des boîtes,
Little boxes, all the same.
Petites boîtes, toutes pareilles.
And there's doctors and there's lawyers
Et il y a des médecins et il y a des avocats
And business executives,
Et des cadres commerciaux,
And they're all made out of ticky-tacky
Et on les distingue tous de bric et de broc
And they all look just the same.
Et ils ont tous l'air exactement pareils.

And they all play on the golf-course,
Et ils jouent tous sur le terrain de golf
And drink their Martini dry,
Et boivent leurs Martini secs,
And they all have pretty children,
Et ils ont tous de beaux enfants,
And the children go to school.
Et les enfants vont à l'école.
And the children go to summer camp
Et les enfants vont en colonie de vacances
And then to the university,
Et ensuite à l'université,
And they all get put in boxes
Et ils sont tous mis dans des boîtes
And they all come out the same.
Et ils ressortent tous pareils.

And the boys go into business,
Et les garçons se lancent dans le commerce
And marry, and raise a family,
Et se marient, et fondent une famille,
And they all get put in boxes,
Et ils sont tous mis dans des boîtes,
Little boxes, all the same.
Petites boîtes, toutes pareilles.
There's a green one and a pink one
Il y en a une verte et une rose
And a blue one and a yellow one
Et une bleue et une jaune
And they're all made out of ticky-tacky
Et on les distingue toutes de bric et de broc
And they all look just the same.
Et elles ont toutes l'air exactement pareilles.

 
Publié par 6387 2 3 5 le 4 novembre 2004 à 17h26.
Ear To The Ground (Best Of) (2000)
Chanteurs : Malvina Reynolds

Voir la vidéo de «Little Boxes»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

touille Il y a 19 an(s) 9 mois à 17:28
6387 2 3 5 touille Graeme Allwright a chanté une version française de cette jolie chanson, mais en changeant un peu les paroles ; ici, je ne propose qu'une traduction littérale... :-D
Popcorn bleu Il y a 18 an(s) 3 mois à 15:06
5437 2 2 6 Popcorn bleu Site web Lol, j'ai vue Graeme Allwright dans une petite salle, celle chanson est absoluty genial je trouve (il l'avait chanté en anglais et en francais, mais vrai qu'en general il l'a chante qu'en francais ;-) )
En tout cas elles sont puissantes les paroles !

"Ont les met dans des boites
Des p'tites boites
Toutes pareil" <:-)
mivy Il y a 16 an(s) à 18:23
10348 3 3 7 mivy Site web Superbe chanson que j'ai découverte à travers la série "Weeds" (que j'aime beaucoup) dt elle est le générique. La version originale est de Pete Seeger (1960). Il en existe une version francophone chantée par Graeme Allwright, ds un style plus folk, ms également joli.
Elle est très entêtante, et ses paroles sonnent terriblement juste avec l'air du temps : mondialisation ne rime pas forcément avec acculturation et assimilation, contrairement au modèle américain...
En tt cas, je recommande la série, savoureusement drôle...
:-D
Caractères restants : 1000