Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Spend Some Time (feat. Obie Trice, Stat Quo, 50 Cent)» par Eminem

Spend Some Time (feat. Obie Trice, Stat Quo, 50 Cent) (Passer Du Temps)

(Eminem)
(Eminem)
If there's any bitches in this room
S'il y a une quelconque salope dans cette salle
Then there's somethin I gotta say
Alors il faudra que je dise quelque chose
For all the fools
A tous les imbéciles
Who fell for the first
Qui succombent pour la première
Girl who comes their way
Fille qui vient dans leur direction
I've been down that road, and now I'm back
J'ai été comme cela, mais maintenant je suis de retour
Sittin on square one
Les pieds sur terre pour repartir à zéro
Tryin to pick myself up,
Essayant de me remettre,
Where I started from. .
D'où j'ai commencé

(Obie)
(Obie)
I never woulda thought that I'd see you out of control
Je n'aurais jamais pensé te voir dans cet état sans plus aucun contrôle
Even though, my penis was deep down in your hole
Et même si c'était le cas, mon pénis était bien profond dans ton trou
You should know between us we was like mates and soul
Tu devrais savoir qu'entre nous c'était comme corps et âme
Nothing could intervene us especially no hoes
Rien ne pourra s'interposer entre nous et certainement pas les putes
You was more so the challant type I chose
Tu étais plus que le style superficiel que j'ai choisi
'till more shows haunted you nights
Pour te montrer, hantant tes nuits
I suppose that's how it goes,
Je suppose que c'est comme ça que ça marche,
With time spent emotion grows
Plus le temps passe, plus les émotions s'amplifient
In the beginning friends, we decided to roll
Au commencement les amis, nous avons décider de partir
So who's responsible when you get excited, explode
Donc qui est responsable quand tu t'excites, quand tu exploses
And Obie's grinning, then you invite that Obie's cold
Et Obie fait un grand sourire, puis tu invites ce rhume d'Obie
But bitches they gon' talk, niggas they gon' hate
Mais les salopes parleront, les négros auront la rage
We established this way before we became mates
Nous avons établit cette voix avant de devenir potes
So what's required is that you chill with all that fire
Donc ce qui est requis est que tu squattes avec tout ce feu
Get your desire when I retire
Réalises tes souhaits lors que je me retirerais

[Chorus]
[Refrain]
{Girl singing}
{Voix féminine}
Spend some time with me, say that you'll be mine
Passe du temps avec moi, dit que tu seras a moi
{Eminem}
{Eminem}
I never thought that I'd find someone to be mine
Je n'aurais jamais pensé que je trouverais quelqu'un pour moi
Lord knows I was right cause you just crossed the line. .
Dieu sait que j'avais raison puisque tu viens de franchir la limite
{Girl singing}
{Voix féminine}
Spend some time with me, say that you'll be mine
Passe du temps avec moi, dit que tu seras a moi

(Eminem)
(Eminem)
I used to say I never met a girl like you before
Je disais n'avoir jamais rencontré une fille comme toi auparavant
Still ain't got a fuckin clue as to who you truly are
Je n'ai toujours pas le moindre putain d'indice sur qui tu es vraiment
Almost went as far as introducing you to my daughters
Je suis presque allé jusqu'à te présenter à mes filles
Till' you went as far as goin and snoopin through my drawers
Jusqu'à ce que tu sois allée trop loin en fouinant dans mes tiroirs
Now I just feel stupid for the loop that you threw me for
Maintenant je me sens bête à cause du sort que tu m'as jeté
Can't believe I almost flew the coop for some stupid whore
Je n'arrive pas à y croire, j'ai même survolé la prison pour une simple putain
You used to say all you wanted was for me to be yours
Tu avais l'habitude de dire que tout ce que tu voulais était que je sois à toi
All I ever wanted from you was a few booty calls
La seule chose que je n'ai jamais voulu était une simple idylle avec ta personne
If you re-call I used to treat you like a groupie broad
Si tu me rappelais, je ne faisais que de traiter comme une vulgaire groupie parmi tant d'autres
When we fucked I refused to even take my jewelry off
Quand nous baisions je refusais même d'enlever mes bijoux
But it threw me off the first time I called and you blew me off
Mais cela m'a bouleversé la première fois que tu m'as évité quand je t'ai appelé
It was a shock, it stuck me as odd but it turned me on
Ce fut un tel choc, cela m'a frappé brutalement mais aussi excité à la fois
You started gettin moody on me pretty soon we'd argue
Tu commençais à déprimer à cause de moi, très bientôt nous discuterons pour mettre les choses au point
And the ruder you got, the more beautiful you got to me
Et plus obscène tu étais, plus belle tu devenais pour moi
And who'd even knew that, who would of even thought possibly
Et qui pourrait bien savoir ça, qui pourrait même penser cela possible
Cupid could shoot another one of them god-damned darts at me
Cupidon pouvait tirer une autre de ses maudites flèches sur moi
It's true that I got shot in the heart
Il est vrai que j'ai été touché en plein coeur
But when someone seems too good to be true, they usually are
Mais quand quelqu'un parait trop bien pour être sincère, il est illusoire en général
But see, when you're in it it's too hard to see
Mais écoutes, quand tu es totalement investi (dans une histoire), il est difficile d'y voir clair
Till' you pull up and see some other dudes car parked
Jusqu'à ce que tu ouvres les yeux et que tu vois des voitures d'autres mecs garées
And reach up under your seat as your heart starts to beat
Et tu décolles de ton siège tandis que ton coeur commence à battre fort
Before you make a decision that's life altering
Avant que tu ne prennes une décision qui pourrait s'avérer être un tournant dans ta vie
And just as you halt and you turn and you start to leave
Et juste au moment où tu commences à tourner la page et à oublier
You hear them words echoing almost haunting
Tu entends ces mots comme des échos qui te hantent
That taunting ring...
Cette ? ? ?

[Chorus]
[Refrain]

(Stat Quo)
(Stat Quo)
(Yeah right bitch, Spend time on my dick)
(Ouais c'est bien salope, prend ton pied avec ma bite)
In most cases Stats attitude is fuck a bitch
La plupart du temps Stat se contente de baiser une salope
My only motive is to get head and fuck a bitch
Ma seule motivation c'est de me faire sucer et de baiser une salope
But you was different thought we shared a covenant
Mais toi c'était différent je pensais qu'on partageait un engagement
Even held your hand in public
Je t'ai même tenu la main en public
We suffering because of this
On souffrait à cause de ça
Shawty on some whole nother other shit
Chérie avait d'autres idées en tête
Tryin to play slick, thinkin I'm gonna trick off rip
Essayant de la jouer douce, pensant que je devais éviter de souffrir
I'll admit, I was caught in the mix down to commit
Je vais être franc, j'étais sous l'emprise de drogue, mourrant d'envie de commettre (un crime ? )
Feed you the best of me I should have fed you piss
Te nourrissant du mieux que je pouvais, j'aurais dû te nourrir de pisse
We started off closer than close,
Nous avons commencé plus serrés que serrés
But who could have predicted to know your triflin ways
Mais qui pouvait prétendre connaître tes insignifiantes manières
Would of stopped our growth
Qui ont stoppé notre relation grandissante
And the final result, back in that same boat
Et le résultat final, de retour à la case départ
I ask myself do I love these hos ? NOPE !
Je me demande, dois-je aimer ces trainées ? NON !

(50 Cent)
(50 Cent)
Em introduced us
Em nous a présentés
50 this is Tonya, Tanya this is 50
Fifty voici Tonya, Tonya voici Fifty
Then slid off and left her to kick it with me
Puis on s'est eclipsé et je l'ai laissé prendre du bon temps avec moi
I complimented her, I said you had very nice lips
Je l'ai complimenté, je te disais que tu avais de très jolies lèvres
With my imagination, I could see her suckin my dick
Avec de l'imagination, je pouvais la voir en train de me sucer la bite
We played the phone game, a week later shit changed fast
Au début on s'appelait, une semaine plus tard tout se mit à changer rapidement
Had her comin over in a cab to give me some ass
Elle m'a emmené dans une cabine pour me donner du cul
Downtown Manhattan on the balcony stare at the skyline
Centre de Manhattan sur le balcon, regard fixe à l'horizon
Penthouse full of imported shit, you know how I grind
Appartement de grande classe plein de trucs importés, tu sais comment je fais mon boulot
She got to talkin, talkin like a opportunist too
Elle s'est mise à parler, parler comme une opportuniste
Why talk when suckin my dick is the real carrer move ?
Pourquoi parler quand sucer ma bite est le seul vrai intêret dans sa carriere ?
Said she's an inspiring actress she do videos for practice
Elle dit qu'elle est une actrice inspirée, qu'elle fait des vidéos pour s'aguerrir
Yeah, Yeah, now how many times I done heard that shit. .
Ouais, ouais, combien de fois j'ai entendu ces conneries...

[Chorus]
[Refrain]

Grand merci à A lil Zeker, Webmasterflex, et Curtis93 de leur grande participation sur la trad

MERCI LES MECS de m'avoir aidé pour ma 1st... .

 
Publié par 8018 3 3 5 le 10 novembre 2004 à 20h06.
Encore (2004)
Chanteurs : Eminem
Albums : Encore

Voir la vidéo de «Spend Some Time (feat. Obie Trice, Stat Quo, 50 Cent)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 4/4
JayLon Il y a 19 an(s) 1 mois à 10:35
9896 3 5 7 JayLon Site web "I use to say I'll never met a girl like U before..."
Franchement cette chanson elle déchire trop.
bAbYpHaT Il y a 19 an(s) à 18:49
5274 2 2 4 bAbYpHaT <3 est trop belle ste chanson la :-D
*LAptite-2pac 4ever* Il y a 18 an(s) 10 mois à 15:12
5283 2 2 4 *LAptite-2pac 4ever* Site web cte chanson elle é tro b1 trop belle jadoreuh! <3 8-D
wild child Il y a 18 an(s) 9 mois à 21:46
10641 3 4 6 wild child ça va, j'aime bien, mais les paroles... enfin bref
SX'Y LiYAh'SliMFaN Il y a 18 an(s) 9 mois à 17:09
5852 2 3 4 SX'Y LiYAh'SliMFaN une des seule chansons ac un bon back ground de son dernier album.... slim shady lp 4 life OLD SCHOOL 4 EVER
americain Il y a 18 an(s) 4 mois à 16:45
5234 2 2 3 americain Site web les paroles ca cass un peu tout!! sinon la chanson L é tro pet sa mer!!
bestofyou Il y a 18 an(s) 3 mois à 11:00
5897 2 3 4 bestofyou Site web jtrouve que c quand meme insultan mes bon je respecte cette music en + quelle est super bien
mothman Il y a 17 an(s) 11 mois à 21:42
5343 2 2 5 mothman 7 chanson me fait trop pleurer :-( :'-(
... stand by me ... Il y a 16 an(s) 7 mois à 23:49
8473 3 3 6 ... stand by me ... Site web c'est très bisarre, les paroles me choquet pas... d'habitude quand je vois ça je me dis que c'est trop de la merde, et là trop pas....
c'est eminem qui me fait cet effet?! ;-)
<< Page 4/4
Caractères restants : 1000