Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «One Step (feat. Hell Razah, Tekitha)» par Killah Priest

One Step (feat. Hell Razah, Tekitha) (Un Pas)

(Tekitha)
(Tekitha)
Your arms too short to box with god...
Tes bras sont trop court pour combattre contre dieu...

(Killah Priest)
(Killah Priest)
KP Killah Priest Iron Sheek
KP Killah Priest Iron Sheek
These times we gotta take one step. . forward.
Cette fois-ci nous devons franchir le pas. . en avant
Put one foot in front of the other my brother. .
Faites le pas mes fréres. .
Yo check this out
Yo écoute ça
Early natives related to throwns of David
Les premiers autochtones ont été éjectés par David (1*)
Captured by some patriots and thrown on slave ships
Capturés par des patriotes et jétés dans des navires négrier
They stripped us naked while they wives picked they favourite
Ils nous fouettés nu pendant que leurs femmes choisissaient leurs favoris parmis les plus résistants
Lives were wasted, in the hands of the hated,
Les vies étaient comme gaspiller, dans les mains de nos maltraiteurs,
Driven from the garden [garden], now we starvin' in the martyring
Pousser en-dehors du jardin [du jardin] (2*), maintenant nous sommes affamés souffrant le martyr
Sodom,
Sodome (3*),
They call it Harlem, wordly problems got us at the bottom,
Ils l'appellent Harlem, revenons en arrière pour découvrir la cause aux problèmes,
The Earth crisis, and the righteous grab their ice picks,
La Terre est en crise, et là ils se rebellent levant leur armes
Seekers like us for our rices, I stay in ciphers,
Suggérant comme nous nos parts du butin, mais je resterai fidéle en mes codes et coûtumes,
Our live is, connected to second son of Isaac, which had a tight
Nos vies sont, sont en relation avec le second fils de Isaac (4*), qui reprensente un fidéle
Grip,
Partenaires,
On the heels of his brother, revealed to his mother,
Il était sur les traces de son frére, révélait par sa mère,
The elders who served the younger, words heard in thunder,
Le plus ancien purge la peine du plus jeune, ces paroles entendus même à travers le bruit du tonnerre,
Down from under rose and fled to grow in hunger, now it's cold in
Venant des bas-fonds, ils se levaient et fuyaient pour faire face à la faim, maintenant il fait froid en
Summer,
Eté,
To slow your slumbers, behold a number, 600, 6 and 3 score,
Pour rallongés vos heures de sommeil, regarder un nombre, 600 par exemple, ou marquez 6 et 3,
The same as he saw, who ate his heat raw, in the time before,
Il devinaient la même chose que vous, qui voulait s'avouré sa chaleur éttouffante, avant,
They climbed aboard a dinosaur, information held behind the doors,
Ils grimpaient sur un dinosaure afin d'y accéder par le ciel, mais l'information était garder derrière des portes,
We came from the atmosphere, the physical trapped us here,
Nous sommes arrivaient par l'atmosphère, maintenant nous sommes piégés par l'attraction terrestre,
Then they gave us crack and beer, in the back of the stairs,
Alors, ils nous ont donnés du crack et de la bière, dans la méconaissance de cette escalier donnant accés aux portes,
Please adapt your ears, add or subtract the years, and form the
S'il vous plaît soyez a l'écoute, ajoutons ou enlevons les années, et formont les
Unwise,
Imprudents,
And watch the sunrise from sunset, none-slep, one flesh, one breath. .
Et regardons le lever su soleil vu du coucher du soleil, personne ne doit décourager, une chair, un souffle. .

[Chorus]
[Refrain]
One Step, One Flesh, One Breath
Un Pas, Une Chair, Un Souffle
One Step, One Flesh, One Breath
Un Pas, Une Chair, Un Souffle
One Step, One Flesh, One Breath
Un Pas, Une Chair, Un Souffle
One Step, One Flesh, One Breath
Un Pas, Une Chair, Un Souffle
One Step, One Flesh, One Breath
Un Pas, Une Chair, Un Souffle
One Step, One Flesh, One Breath
Un Pas, Une Chair, Un Souffle
One Step, One Flesh, One Breath
Un Pas, Une Chair, Un Souffle
One Step, One Flesh, One Breath
Un Pas, Une Chair, Un Souffle

(Killah Priest)
(Killah Priest)
Devils morale, they caught us playing with the gold marbels,
La morale des diables seraient de nous attrappés afin de nous cogner commes des billes,
We wrote novels, now we live life in the bottle, before the devil sold
Nous écriviont des messages, maintenant nous vivons cette vie enfermée dans une bouteille à la dérive, car avant que le diable
Me,
M'ait vendu
To the unholy, because my father told me,
Au malsaint, mon pére me disais,
I lived like a monks of lowly, lowly, but lowly ?
Que je vivais comme un moine humble, humble, mais humble ?
The president just ordered the navy to hit the borders of Haiti,
Le président avait ordonné à la marine de bombarder les côtes Haitienne,
Slaughtered babies from the waters of Ufraeties,
Massacrant des bébés par les eaux de Ufraeties, ( ? )
Maybe they send germs that polluted our sperm,
Peut être ont-ils envoiyaient des germes ce qui a pollué notres sperme,
And made us live with circumcize in the serpent eyes,
Et nous ont obligés a vivre dans de telles circonstances à travers les yeux des trahisseurs,
And told us certain lies, and each day a servant dies,
Et de nous avoir raconté tant de mensonges, et pendant ce temps-là chaque jour un domestique meurent,
But in the halls of Farrow the walls are narrow,
Mais dans le manoir de Farrow les murs sont étroits,
And religion is like a prison for the seekers of wisdom,
Et la religion est comme une prison pour ceux qui recherche la sagesse,
Now free them, lets feed um', feed um'...
Maintenant il faut les libérés laissons-les se nourrir, se nourrir...
They took the first book of Jacob to Jamaica,
Ils nous ont pris le premier livre de Jacob (5*) en Jamaïque,
Promised us 40 achers and a mule, treated like an animal,
Nous promettant de quoi se nourrir et une mule, mais traité comme un animal,
Understand the jewel brought to the 50 states,
Comprenez que les 50 Etats ont pu ainsi rapporter notre bijou,
Deuteronomy 28, verse 68, it all relates, 1555 is when we first
Sourates 28, verset 68, cela en a était relaté, 1555 était l'année où nous sommes arrivés
Arrived,
Les premiers,
We tell jokes wish um' get high, and watch the fish fry...
Ont se racontent des blagues en souhaitant les voirs defoncés, en regardant le poisson frire...

[Chorus]
[Refrain]

(Tekitha)
(Tekitha)
One Step...
Un Pas...
One, One, Step, Step
Un, Un, Pas, Pas
One, One, Flesh
Une, Une, Chair
One, One, Step. .
Un, Un, Pas. .
One, One, Breath...
Un, Un, Souffle...
One. . Step... .
Un. . Pas... .
One... Step...
Un... Pas...
[Fade]
[En fondu]

[Movie Sample]
[Passage de film]

(1*) Deuxième roi hébreu (v. 1010 - v. 970 av. J. -C. ). Il succéda à Saül, dont il apaisait la mélancolie en jouant de la harpe.

Vainqueur des Philistins, il prit Jérusalem, dont il fit sa capital.

(2*) Le jardin sous entends le jardin d'Eden.

(3*) Aujourd'hui Sedom, ancien ville cananéenne qui fut détruite par un cataclysme au XIXe siècles av. J. -C.

La Bible rapporte l'histoire légendaire de cette catastrophe, dont elle fait une punition de Dieu contre les habitants de ces villes, infidèles et immoraux.

Dans les paroles il fait donc référence au quartier de Harlem.

(4*) Isaac est patriarche biblique, fils d'Abraham, père de Jacob et d'Esaü. Il fut exposé à la mort par son père, dont Dieu éprouva ainsi la foi.

("Sacrifice d'Abraham")

(5*) Le dernier des patriarches bibliques, fils d'Isaac, père de douze fils, dont un songe lui apprit qu'ils seraient les ancêtres des douzes tribus d'Israël.

 
Publié par 5460 2 2 5 le 10 novembre 2004 à 13h57.
Heavy Mental (1998)
Chanteurs : Killah Priest
Albums : Heavy Mental

Voir la vidéo de «One Step (feat. Hell Razah, Tekitha)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000