Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «About Me» par Utada Hikaru

About Me (À Propos De Moi)

My baby, there's something you should know,
Mon bébé, il y a quelque chose que tu devrais savoir,
About me, before you're propose,
A propos de moi, avant que tu sois proposé,
Although we've known each other for quite a while
Bien que nous nous soyons connus pendant pas mal de temps

When ever you need me,
N'importe quand lorsque tu as besoin de moi,
I'm going to try to make it through to you,
Je vais essayer d'y arriver pour toi,
But I'm not always ready to,
Mais je ne suis pas toujours prête pour,
When you are not watching,
Quand tu ne regarde pas,
I prepare myself for you,
Je me prépare pour toi,
But I worry that I might of been
Mais je me soucie que j'ai peut-être été

Misunderstood,
Mal comprise,
I gotta tell you, I wanna tell you.
Je dois te dire, je veux te dire.
I can be lazy, but I'll try not to,
Je peux être fénéante, mais j'essayerai de ne pas l'être
Baby I'm not a very honest person,
Bébé je ne suis pas une personne honnète,
Right now you're sure that you love me ?
Maintenant es-tu sûr que tu m'aime ?
But are you really sure you know all about me,
Mais es-tu vraiment sûr que tu connais tout de moi,
Up and down, and down, down, down, down we go ?
Haut en bas, et bas, bas, bas, bas nous allons ?

My baby, a lot could happen before tomorrow,
Mon bébé, beaucoup pourrait arriver avant demain,
Think about the pain before you take another dose.
Réfléchis à propos de la peine avant que tu ne prennes une autre dose,
Who knows if could be good for you after all ?
Qui sait si ça pourrait être bien après quoi ?

What ever you give me,
Peut-importe ce que tu me donne,
I'm going to try to give you something new
Je vais essayer de te donner quelque chose de nouveau
Not something you've already chewed,
Pas quelque chose que tu as déjà mâché,
When you're not watching,
Quand tu ne regarde pas,
I prepare myself for you, because this could be good ?
Je me prépare pour toi, parsque cela pourrait être bon ?

What's bugging ?
Qu'est-ce qui bug ?
I gotta tell you, I wanna tell you.
Je dois te dire, je veux te dire.
I can be crazy, but I don't want to.
Je peux être fénéante, mais j'essayerai de ne pas l'être
Baby I'm not a very honest person.
Bébé je ne suis pas une personne honnète.
What If I don't want a baby yet ?
Et si je ne veux pas de bébé tout de suite ?
Is it okay if I'm knock you at night ?
Est-ce que c'est bon si je frappe le soir ?
Up and down, and down, down, down, down we go ?
Haut en bas, et bas, bas, bas, bas nous allons ?

This could be good,
Cela pourrait être bien,
So I gotta tell you, I wanna tell you.
Donc je dois te dire, je veux te dire.
You can be shady with what you're going through,
Tu peux être louche avec ce que tu es entrain de vivre,
Baby you're not a very honest person,
Bébé je ne suis pas une personne honnète,
You say you're sure that you love me.
Tu dis que tu es sûr que tu m'aime.
How could that be, when you keep so much from me,
Comment cela pourrait être, quand tu garde tellement pour moi
Turn the tables round, round, and round we go ?
Tourne les tables, tourne, tourne, et nous tournons ?

Right now you're sure that you love me,
Maintenant es-tu sûr que tu m'aime,
But are you really ready to know more about me ?
Mais es-tu vraiment sûr d'être prêt à savoir plus sur moi ?
Up and Down, and down, round, and round,
Haut en bas, et bas, bas, bas,
And round, where do we go ?
Et bas, où va-t-on ?

 
Publié par 12803 4 4 6 le 23 novembre 2004 à 18h15.
Exodus (2004)
Chanteurs : Utada Hikaru
Albums : Exodus

Voir la vidéo de «About Me»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000