Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «If I Had A Million Dollars» par Barenaked Ladies

If I Had A Million Dollars (Si J'avais Un Million De Dollars)

If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'avais 00000 (Si j'aurais 00000)
I'd buy you a house (I would buy you a house)
Je t'aurais acheté une maison (je t'achèterais une maison)
If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'aurais 00000(Si j'aurais 00000)
I'd buy you furniture for your house
Je t'achèterais de l'ameublement pour ta maison
(Maybe a nice chesterfield or an ottoman)
(peut-être un beau canapé ou un tabouret)
If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'avais 00000 (Si j'avais 00000)
I'd buy you a K-Car (a nice Reliant automobile)
Je t'achèterais un K-Car (Une belle voiture Reliant)
If I Had 00000 I'd buy your love.
Si j'avais 00000 j'achèterais ton amour

If I Had 00000
Si j'avais 00000
I'd build a tree fort in our yard.
Je te construirais un arbre fort dans ta cour.
If I Had 00000
Si j'avais 00000
You could help, it wouldn't be that hard.
Tu pourrais aider, ça ne serait pas si dure.
If I Had 00000
Si j'avais 00000
Maybe we could put a refrigerator in there.
Peut-être qu'on pourrait mettre un réfrigérateur ici
(Wouldn't that be fabulous)
(Ne serait-ce pas fabuleux ? )

If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'avais 00000 (Si j'avais 00000)
I'd buy you a fur coat (but not a real fur coat that's cruel)
Je t'achèterais un manteau de fourrure (mais pas un vrai manteau de cuir parce que c'est cruel)
If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'avais 00000 (Si j'avais 00000)
I'd buy you an exotic pet (Like a llama or an emu)
Je t'achèterais un animal exotique (comme un lama ou un ému)
If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'avais 00000 (Si j'avais 00000)
I'd buy you John Merrick's remains (All them crazy elephant bones)
Je t'achèterais les restes de John Merrick (Tous ces os fous d'éléphant)
If I Had 00000 I'd buy your love
Si j'avais 00000 j'achèterais ton amour

If I Had 00000
Si j'avais 00000
We wouldn't have to walk to the store
Nous n'aurions pas besoin de marcher jusqu'au magasin
If I Had 00000
Si j'avais 00000
We'd take a limousine 'cause it costs more
Nous prendrions une limousine parce que ça coûte plus cher
If I Had 00000
Si j'avais 00000
We wouldn't have to eat Kraft Dinner.
Nous n'aurions plus besoin de manger du Dîner Kraft
(But we would eat Kraft Dinner. Of course we would, we'd just eat more.
(Mais nous mangerions du Dîner Kraft. Bien sûr nous en mangerions, nous en mangerions juste plus)
And buy really expensive ketchup with it.
Et nous achèterions du ketchup très cher avec ça
That's right, all the fanciest Dijon Ketchup. Mmmmmm. )
C'est ça, tous les Ketchup Dijon. Mmmmmm

If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'avais 00000(Si j'avais 00000)
I'd buy you a green dress (but not a real green dress, that's cruel)
Je t'achèterais une robe verte (mais pas une vraie robe verte, c'est cruel
If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'avais 00000 (Si j'avais 00000)
I'd buy you some art (a Picasso or a Garfunkel)
Je t'achèterais quelques tableaux (un Picasso ou un Garfunkel)
If I Had 00000 (If I Had 00000)
Si j'avais 00000 (Si j'avais 00000)
I'd buy you a monkey (haven't you always wanted a monkey ? )
Je t'achèterais un singe (Tu n'as jamais voulu un singe ? )
If I Had 00000 I'd buy your love
Si j'avais 00000 j'achèterais ton amour

If I Had 00000, If I Had 00000
Si j'avais 00000, Si j'avais 00000
If I Had 00000, If I Had 00000
Si j'avais 00000, Si j'avais 00000
I'd be rich.
Je serais riche.

 
Publié par 7039 2 4 6 le 3 décembre 2004 à 17h34.
Gordon (1998)
Chanteurs : Barenaked Ladies
Albums : Gordon

Voir la vidéo de «If I Had A Million Dollars»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

SnoopyGirl007 Il y a 19 an(s) 7 mois à 02:27
7039 2 4 6 SnoopyGirl007 Site web Lol ya comme eu un bugg...pass les 1 dans 1 000 000 $ sont pas écrit ché pas pk ... 2k
Lachez vos comz
ziggyestardust Il y a 19 an(s) à 20:34
6650 2 4 6 ziggyestardust Site web J'aime pas vraiment ce style de musique...Mais cette toune j'adore...
Caractères restants : 1000