Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Know How I Do» par Taking Back Sunday

You Know How I Do (Tu Sais Comment Je Fais)

So sick, so sick of being tired
Tellement tanné, tellement tanné que j'en suis malade
And oh so tired of being sick
Ah oh tellement malade que j'en suis tanné
We're both such magnificent liars
Nous sommes tous deux des magnifique menteurs
So crush me baby, I'm all ears
Alors écrase-moi bébé, je suis tout ouïe
So obviously desperate, so desperately obvious
C'est tellement évident que je suis désespéré, tellement désespérément évident
I'll give in one more time and feed you stupid lines all about its basic...
Je te donne une autre chance et je te nourris de ligne stupide mais ce n'est que la routine…

We won't stand for hazy eyes anymore [x4]
Nous ne nous tiendrons plus pour ces yeux brumeux [x4]

So sick, so sick of being tired
Tellement tanné, tellement tanné que j'en suis malade
And oh so tired of being sick
Ah oh tellement malade que j'en suis tanné
Willing and ready to prove the worst of everything you said about
Déterminé et prêt à te prouver le pire de tout ce que tu as dit
So obviously desperate, so desperately obvious
C'est tellement évident que je suis désespéré, tellement désespérément évident
So good at setting bad examples
Tellement bon a donner le mauvais exemple
Listen, trick, I've had all I can handle
Écoute, truc, j'ai eu tout ce que je pouvais supporter

We won't stand for hazy eyes anymore [x4]
Nous ne nous tiendrons plus pour ces yeux brumeux [x4]

(Think of all the fun you had)
(Pense a tout le plaisir qu'ils on eu)
We won't stand for hazy eyes anymore
Nous ne nous tiendrons plus pour ces yeux brumeux
(The finest line divides a night well spent from a waste of time)
(La ligne la plus fine sépare une belle soirée d'une perte de temps)
We won't stand for
Nous ne nous tiendrons plus
(Think of all the days you spent alone with just your T. V. set and I)
(Pense a tout les jours passé seule avec juste ta télé et moi)
We won't stand for hazy eyes anymore
Nous ne nous tiendrons plus pour ces yeux brumeux
(I can barely smile)
(Je peux à peine sourire)
We won't stand for
Nous ne nous tiendrons plus
[x2]
[x2]

Let's go
Allons
He's smoked out in the back of the van
Il est sorti en fumé de l'arrière de la camionnette
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Nous ne nous tiendrons plus pour ces yeux brumeux)
Says he's held up with holding on and on and on and on and on
Il dit qu'il est pris à s'accrocher encore et encore et encore et encore.
He's smoked out in the back of the van
Il est sorti en fumé de l'arrière de la camionnette
(We won't stand for hazy eyes anymore)
(Nous ne nous tiendrons plus pour ces yeux brumeux)
Says he's held up with holding on and on and on and on and on
Il dit qu'il est pris à s'accrocher encore et encore et encore et encore.

 
Publié par 6405 2 3 6 le 3 décembre 2004 à 23h03.
Tell All Your Friends (2002)
Chanteurs : Taking Back Sunday

Voir la vidéo de «You Know How I Do»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pikaia Il y a 14 an(s) 8 mois à 08:50
11556 3 3 6 Pikaia J'aime cette tune
Caractères restants : 1000