Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Silent To The Dark» par Electric Soft Parade

Silent To The Dark (Silencieux Jusqu'à L'obscurité)

Small talk on the radio
Petite conversation à la radio
It seems I am going nowhere today
J'ai l'impression d'aller nulle part aujourd'hui
Small talk gets you nowhere
Petite conversation qui te mène nulle part
Choose between a curtain or a star
Choisir entre un rideau et une étoile
And I'm silent to the dark
Et je suis silencieux jusqu'à l'obscurité

'Cause when I needed someone to talk to
Parce que quand j'avais besoin de quelqu'un à qui parler
You were the only one around
Tu étais la seule dans les parages
Small cost, it pays to be alone
Petit prix, ça paye d'être seul

Small talk on the radio
Petite conversation à la radio
It seems I am going nowhere today
Il me semble que je vais nulle part aujourd'hui
(Not today)
(Pas aujourd'hui)
Small talk gets you nowhere
Petite discussion te mène nulle part
I'm silent to the dark and tepid
Je suis silencieux jusqu'à l'obscurité et tiède
Only when you ask
Seulement quand tu demandes

'Cause when I needed someone to talk to
Parce que quand j'avais besoin de quelqu'un à qui parler
You were the only one around
Tu étais la seule dans les parages
Small cost, it pays to be alone
Moindre coût, ça paye d'être tout seul

When I needed someone to talk to
Parce que quand j'avais besoin de quelqu'un à qui parler
You were the only one around
Tu étais la seule dans les parages
Small cost, it pays to be alone
Moindre coût, ça paye d'être tout seul

And you can do anything you want
Et tu peux faire ce que tu veux
Yeah you can anything you want
Oui tu peux faire ce que tu veux
You can do anything you want
Tu peux faire ce que tu veux
It doesn't matter
Ca n'a pas d'importance
It doesn't matter
Ca n'a pas d'importance

'Cause when I needed someone to talk to
Parce que quand j'avais besoin de quelqu'un à qui parler
You were the only one around
Tu étais la seule dans les parages
Small cost, it pays to be alone
Moindre coût, ça paye d'être tout seul
When I needed someone to talk to
Quand j'avais besoin de quelqu'un à qui parler
You were the only one around
Tu étais la seule dans les parages
Small cost, it pays to be alone
Moindre coût, ça paye d'être tout seul

When I needed someone
Quand j'avais besoin de quelqu'un
To talk to
A qui parler
To talk to
A qui parler
To talk to
A qui parler

'Cause when I needed someone to talk to
Parce que quand j'avais besoin de quelqu'un à qui parler
You were the only one around
Tu étais la seule dans les parages
Small cost, it pays to be alone
Moindre coût, ça paye d'être tout seul

 
Publié par 8890 3 3 5 le 4 décembre 2004 à 16h23.
Holes In The Wall (2002)
Chanteurs : Electric Soft Parade

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000