Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Don't Know What Love Is» par Giorgia

You Don't Know What Love Is
(Tu Ne Sais Pas Ce Qu'est L'amour)

You don't know what love is
Tu ne sais pas ce qu'est l'amour
Until you've learned the meaning of the blues
Tant que que tu ne sais pas ce qu'est le blues
Until you've loved a love you've had to lose
Tant que tu n'as pas eu un amour que tu as dû perdre
You don't know what love is
Tu ne sais pas ce qu'est l'amour

You don't know how lips hurt
Tu ne sais pas combien les lèvres souffrent
Until you've kissed and had to pay the cost
Tant que tu n'as pas embrassé quelqu'un et que tu n'as pas eu à payer
Until you've flipped your heart and you have lost
Tant que tu n'as pas donné ton coeur et que tu n'as pas perdu
You don't know what love is
Tu ne sais pas ce qu'est l'amour

Do you know how a lost heart feels
Sais-tu ce qu'éprouve un coeur perdu
The thought of reminiscing
La pensée du souvenir
And how lips that taste of tears
Et comme des lèvres au goût de larmes
Lose their taste for kissing
Perdent leur appétit du baiser

You don't know how hearts burn
Tu ne sais pas comme le coeur brûle
For love that can not live yet never dies
Car un amour qui ne peut vivre ne meurt pourtant jamais
Until you've faced each dawn with sleepless eyes
Tant que tu n'a pas affronté chaque matin avec des yeux fatigués
You don't know what love is
Tu ne sais pas ce qu'est l'amour

You don't know how hearts burn
Tu ne sais pas comme les coeurs brûlent
For love that can not live yet never dies
Car un amour qui ne peut vivre ne meurt pourtant jamais
Until you've faced each dawn with sleepless eyes
Tant que que tu n'as pas affronté chaque matin avec des yeux fatigués
You don't know what love is... . . what love is... .
Tu ne sais pas ce qu'est l'amour

Contenu modifié par Circabolition

 
Publié par 11580 3 3 7 le 8 décembre 2004, 13:30.
Strano Il Mio Destino (1996)
Chanteurs : Giorgia

Voir la vidéo de «You Don't Know What Love Is»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000