Facebook

 

Paroles de la chanson «All Sold Out» (avec traduction) par The Rolling Stones

Between The Buttons (1967)
0 0
Chanteurs : The Rolling Stones

Voir la vidéo de «All Sold Out»

Paroles et traduction de «All Sold Out»

All Sold Out (Trahi Bel Et Bien)

ALL SOLD OUT
TRAHI BEL ET BIEN
(Mick Jagger & Keith Richards)
(Mick Jagger & Keith Richards)

Why put this sadness inside of me ? (hey hey)
Pourquoi me rendre triste ? (hé ! hé ! )
Why be so matter-of-fact ? (hey hey)
Pourquoi être si terre-à-terre ? (hé ! hé ! )
Why put this one bit of hope in me ? (hey hey)
Pourquoi me donner ce mince espoir ? (hé ! hé ! )
You sold me out and that's that
Tu m'as trahi et voilà tout

I hope that you're having fun with me (hey hey)
J'espère que tu t'amuses bien avec moi (hé ! hé ! )
There's not much left to attack (hey hey)
Il ne reste plus grand chose à quoi s'attaquer (hé ! hé ! )
I hope that you're nearly done with me (hey hey)
J'espère que tu en auras bientôt fini avec moi (hé ! hé ! )
You sold me out and that's that
Tu m'as trahi et voilà tout

All sold out, I'd never seen
Trahi bel et bien, je n'avais jamais vu
A mind so tangled, a girl so strangled
Un esprit aussi confus, une fille aussi refoulée
All sold out, well I felt so green
Trahi bel et bien, oui j'ai été tellement naïf
It was just like that,
C'était juste comme cela
I was put down flat,
Je me suis fait mettre plus bas que terre
I was sold out just like that
J'ai été trahi juste comme cela
Oh baby
Oh chérie !

Hey hey,
Hé ! hé !
Hey hey,
Hé ! hé !
Hey hey,
Hé ! hé !
That's that
C"est ça

All sold out, I'd never seen
Trahi bel et bien, je n'avais jamais vu
A mind so tangled, a girl so strangled
Un esprit aussi confus, une fille aussi refoulée
All sold out, well I felt so green
Trahi bel et bien, oui j'ai été tellement naïf
It was just like that,
C'était juste comme cela
I was put down flat,
Je me suis fait mettre plus bas que terre
I was sold out just like that, ah !
J'ai été trahi juste comme cela, ah !

I missed the point of you doing it (hey hey)
Je n'ai pas compris pourquoi tu as fait ça (hé ! hé ! )
Your mind must've just jumped the track (hey hey)
Ton esprit a dû dérailler (hé ! hé ! )
I took a bit different view of it (hey hey)
Je voyais les choses un peu différemment (hé ! hé ! )
You sold me out and that's that
Tu m'as trahi et voilà tout

Hey hey,
Hé ! hé !
Hey hey,
Hé ! hé !
Hey hey,
Hé ! hé !
That's that
C"est ça

 
Publié par 10990 3 3 4 le 9 décembre 2004, 15:50.
Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur (texte, traduction, biographie, artiste...)
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000