Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crave» par Cyclefly

Crave (Implorer)

It's 5 o'clock and I'm staring through a figure on a razor blade.
Il est 5 heures et je regarde à travers une image sur une lame de rasoir.
It's time to stop when the clock has you tripping through the Everglades.
Il est temps de s'arrêter quand l'horloge vous a, voyageant à travers les Everglades*.
When the memory chain seems too familiar,
Quand la mémoire semble une chaîne trop familière,
And the comfort you crave can slowly kill you.
Et le confort que vous implorez peut lentement vous tuer.
Seems so familiar.
Semble si familier.
It's 3 o'clock and im standing with a figure on the soul chicane.
Il est 3 heures et je me tient debout avec une image sur l'âme chicane.
It brings me back every second till the ticket takes me to the train.
Ca me rammène chaque seconde jusqu'à ce que le ticket me prenne dans le train.

[Chorus]
[Refrain]
When the memory chain seems too familiar.
Quand la mémoire semble une chaîne trop familière.
And the comfort you crave can slowly kill you.
Et le confort que vous implorez peut lentement vous tuer.
When the memory chain seems too familiar.
Quand la mémoire semble une chaîne trop familière.
Have you ever lost your way, closed your mind then turned away.
Ne vous êtes vous jamais perdu, fermé votre esprit alors refoulé.
You know the comforts that you crave, seem so familiar.
Vous savez les conforts que vous implorez, semblent trop familiés.

It's 9 o'clock and I'm leaving here forever on an airplane.
Il est 9 heures et je pars d'ici pour toujours sur un avion.
It brings me back every second to the minute let the thought remain.
Ca me rammène chaque seconde de la minute laissant la pensée subsister.

[Chorus]
[Refrain]

We're all apologies,
Nous sommes tous désolés,
Let tainted losers breath, a second sooner,
Laissez le souffle des perdants corrompus, une seconde plus tôt,
A second sooner, a second sooner.
Une seconde plus tôt, une seconde plus tôt.
When the memory chain seems too familiar.
Quand la mémoire semble une chaîne trop familière.
Have you ever lost your way, closed your mind then turned away.
Ne vous êtes vous jamais perdu, fermé votre esprit refoulé.
You know the comforts that you crave, seem so familiar.
Vous savez les conforts que vous implorez, semblent trop familiés.
Too familiar, seem so familiar, seem too familiar, seem so familiar.
Trop familiés, semble si familiés, semble trop familiés, semble tellement familiés.

Everglades : Il sagit en fait d'une région marécageuse située à l'Ouest de Miami.

 
Publié par 5377 2 2 5 le 20 décembre 2004 à 17h44.
Crave (2002)
Chanteurs : Cyclefly
Albums : Crave

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000