Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Affirmative Action (ft. Foxy Brown, Cormega, AZ the Visualiza)» par Nas

Action Radicale

(Intro : AZ the Visualiza)
This is what... this what they want huh ?
C'est ce qui... c'est ce qu'ils veulent, hein ?
This is what it's all about
C'est de ça que ça parle
What ? Time to take Affirmative Action son
Quoi ? C'est le moment de passer à l'action radicale, gamin
They just don't understand, youknowImean ?
Ils pigent rien, tu vois ce que je veux dire ?
Niggaz comin sideways thinkin stuff is sweet man
Les n*gros viennent de tous les coins pensant que c'est un conte de fées
Yknahmean ?
Tu vois ce que je veux dire ?
Niggaz don't understand the four devils :
Les n*gros pigent pas les quatre démons qui rôdent :
Lust, envy, hate, jealousy
La luxure, l'envie, la haine, la jalousie
Wicked niggaz man
Les n*gros en sont dingues

Yo, sit back relax catchin' contacts, sip your cog-nac
Yo, je m'assois à l'arrière, je recrute de nouveaux gars, bois ton cognac
And let's all wash this money through this laundry mat
Et laisse blanchir le pognon dans la machine à laver
Sneak attack, a new cat sit back, worth top dollar
Attaque furtive, une nouvelle pute s'amène, recherchant plus de dollars
In fact, touch mines, and I'll react like a Rottweiler
En fait, touche pas à mon fric, sinon je te lacère tel un rottweiler
Who pull the late, we play for high stakes at gunpoint
Qui réagit trop tard, on risque gros dans des fusillades
Catch 'em and break, undress ' em, tie ' em with tape, no escape
Choppe-les et nique-les, dépouille-les, attache-les, pour qu'ils ne s'échappent pas
The Corleone, fettucini Capone
Les Corleone, descendants directs des Capone
Roam in your own zone or get kidnapped, and clapped in your dome
Traîne où il faut pas, et ils t'enlèvent et te truffent de plombs
We got it sewn, The Firm art of war is unknown
C'est pas un souci, les actions de The Firm resteront dans le secret
Lower your tone, face it, homicide cases get blown
Baisse d'un ton, regarde-ça, le nombre d'homicides va exploser
Aristocrats, politickin daily with diplomats
Les aristocrates, qui magouillent chaque jour avec les diplomates
See me I'm an official mack, Lex Coupe triple black
Tu vois je suis un vrai gangster, un Lex Coupe noir

(Cormega)
Criminal thoughts in the blue Porsche, my destiny's to be the new boss
La tête chauffe dans la Porsche bleue, mon destin c'est d'être le nouveau boss
That nigga Paulie gotta die - he too soft
Ce n*gro Paulie doit crever - ce mec est trop mou
That nigga's dead on, a key of her-oin, they found his head on
Ce n*gro est mort, avec de l'héroïne trouvée sur sa face
The couch with his dick in his mouth, I put the hit out
Sur le canapé avec sa queue dans sa bouche, je fais tout péter
Yo, the smoothest killer since Bugsy, bitches love me
Yo, le tueur le plus furtif depuis Bugsy, ces tapettes m'admirent
And Queens where my drugs be, I wear Guess jeans and rugbies
Et le Queens où se trouve ma drogue, je porte des jeans Guess et des diamants
Yo, my people from Medina they will see you
Yo, mes potes de Medina viendront vous rendre visite
When you re-up on your heater all your cream go between us
Quand vous rallumerez la lumière, tout votre fric sera déjà entre nos mains
Real shit, my Desert Eagle got a ill grip
La vraie merde, mon Desert Eagle possède une putain de crosse
I chill with, niggaz that hit Dominican spots and steal bricks
Je refroidis des gars avec, des n*gros qui font sauter les planques des dominicains et volent des stocks de coc'
My red beam, made a dread scream, and sprayed a Fed team
Mon faisceau rouge, fait place à un cri de terreur, et pulvérise un gang de crevards
Corleone be turnin' niggaz to fiends
Corleone change les n*gros en monstres
U-Conn's and ninja black Lexus, 'Mega the pretty boy
U-Conn et Lexus noir de ninja, Cormega le beau gosse
With mafia connections it's The Firm nigga set it
Qui a fait ses armes dans la mafia, c'est The Firm, alors gaffe à toi

(Nas)
Yo, my mind is seein through your design like blind fury
Yo, mon esprit voit à travers ton concept comme une rage aveugle
I shine jewelry sippin on crushed grapes, we lust papes
Je fais briller les bijoux sur des raisins écrasés, on prépare nos crimes
And push cakes inside the casket at Just wake
Et je balance les sales gars dans la tombe alors qu'ils sont à peine réveillés
It's sickenin', he just finished biddin' upstate
C'est vachement navrant, il finit seulement de surenchérir
And now the projects, is talkin that somebody gotta die, shit
Et maintenant les ghettos, il est en train de parler de quelqu'un qui va crever, putain
It's logic, as long as it's nobody that's in my clique
C'est logique, tant qu'il n'y aura aucun membres de mon gang
My man Smoke, know how to expand coke, and Mr. Coffee
Mon pote Smoke, qui sait comment étendre le réseau de trafic de cocaïne, et Mr. Coffee
Feds cost me two mill' to get the system off me
Les agents fédéraux m'ont fait payer deux milles dollars pour que l'État me foute la paix
"Life's a Bitch, but God-forbid the bitch divorce me
"La vie est une pute", mais Dieu oublie qu'une pute m'a quitté
I'll be flooded with ice so hellfire can't scorch me
Je serai inondé par la glace ainsi le feu de l'enfer ne peut pas me cramer
Cuban cigars meetin Foxy at Demars
Cigare cubain à la bouche, je rencontre Foxy Brown à Demars
Movin' cars, your top papi Senor Escobar
Les voitures se cassent, votre supérieur Senor Escobar

(Foxy Brown)
In the black Camaro
Dans la Camaro noire
Firm deep all my niggaz hail the blackest sparrow
The Firm profondément enraciné, tous les n*gros saluent le corbeau
Wallabee's be the apparel
Le clan des Wallabee fera l'affaire
Through the darkest tunnel, I got visions of multimillions
Sous la vision la plus sombre, j'ai des pensées de multimillionnaires
In the biggest bundle, in the Lex pushed by my nigga Jungle
Avec la plus grosse liasse, dans la Lexus que mon n*gro Jungle conduit comme un barbare
He money bags got Moet, Sean Don
Ses sacs de pognon sont remplis de Moet, Sean le boss
Bundle of sixty-two, they ain't got a clue what we about to do
Paquet de soixante-deux, ils connaissent rien de nos activités illicites
My whole team we shittin hard like Czar
Mon équipe entière fout la merde comme Czar
Sosa, Foxy Brown, Cormega and Escobar
Sosa, Foxy Brown, Cormega et Escobar
I keep a fat marquis piece, laced in all the illest snake skin
Je conserve un putain d'esprit de prince, fatigué de changer de peau comme le plus malade des serpents
Armani sweaters Carolina Hebrera
Des sweat-shirts Armani et Carolina Hebrera
Be The Firm baby, from BK to the 'Bridge
Rejoins The Firm beau gosse, de Brooklyn au Queensbridge
My nigga Wiz, operation Firm Biz, so what the deal is
Mon n*gro Wiz, opération business de The Firm, c'est quoi le délire ?
I keep a phat jew-el, sippin Crist-ies
Je garde le gros caillou, buvant de la Crist-ies(/noye)
Sittin on top of fifty grand in the Nautica Van, uhh !
Assis sur le toit du fourgon de Nautica, uhh !
We stay incogni' like all them thug niggaz in Marcy
On passe inaperçus comme les n*gros qui foutent le bordel à Marcy
The Gods, they praise Allah with visions of Gandhi
Eux, ils prient Allah avec pour optique Gandhi
Bet it on, my whole crew is Don Juan
Lance les paris, ma clique entière c'est Don Juan
On Cayman Island with a case of Cristal and Papa Chula spoke
Sur les Îles Caïman avec une caisse de Cristal, où Papa Chula balance son discours
Nigga with them Cubans that snort coke
Le n*gro aux cigares cubains qui vend de la cocaïne
Raw though, an ounce mixed with leak that's pure though
Sauvage cependant, presque innocent pourtant
Flippin' the bigger picture, the bigger nigga with the cheddar
Change d'image, le meilleur n*gro avec plein de pognon
Was mad dripper, he had a fuckin' villa in Manilla
C'était un fou, il avait une putain de propriété à Manille
We got to flee to Panama, but wait it's half and half
On a dû fuir au Panama, mais attends c'est pas encore la fin
Keys is one and two-fifth, so how we flip
On a la clé cinquante-deux, ainsi on renverse la situation
Thirty-two grams raw, chop it in half, get sixteen, double it times three
Les trente-deux grammes de beuze, qu'ils coupent à moitié, en obtiennent seize grammes, tout ça multiplié par trois
We got forty-eight, which mean a whole lot of cream
On obtient quarante-huit, qui disent que ça va être la merde
Divide the profit by four, subtract it by eight
Divise le bénéfice par quatre, soustraye-le par huit
We back to sixteen, now add the other two that 'Mega bringin through
Nous voilà de nouveau à seize, additionnons maintenant les deux autres de Cormega
So let's see, if we flip this other key
Ainsi voyons, si on essaye cette autre clé
Then that's more for me, mad coke and mad leak
Alors c'est trop pour moi, la putain de cocaïne et les vols à l'arraché
Plus a five hundred, cut in half is two-fifty
Plus quelques cinq cents autres, prends la moitié ça fait deux-cent-cinquante
Now triple that times three, we got three quarters of another key
Divise maintenant par trois, on obtient trois quarts d'une autre clé
The Firm baby, volume one, uhh
The Firm beau gosse, premier chapitre, uhh

Contenu modifié par Symbolium

 
Publié par 11715 4 4 6 le 5 janvier 2005 à 20h23.
It Was Written (1996)
Chanteurs : Nas

Voir la vidéo de «Affirmative Action (ft. Foxy Brown, Cormega, AZ the Visualiza)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Xxkluzive Il y a 19 an(s) 6 mois à 20:26
11715 4 4 6 Xxkluzive Site web Gros kiff ... dommage que Nas est Cormega se soient embrouillés ( voir la traduction de Destroy & Rebuild ) ...
PS ... dézolé pour le temps que ça a pris mais j ' avais plus accès à Internet
Peace
+ + + + + + + + +
In Thugz We Trust Il y a 19 an(s) 6 mois à 20:43
12136 4 4 6 In Thugz We Trust Site web Le beat de ce rap dechirer tout, et la version fr avec Ntm est pas mal aussi
Merci pour la trad
-Prodigy- Il y a 19 an(s) 6 mois à 21:41
5362 2 2 5 -Prodigy- Site web merci pour la traduction elle claque cette chanson
ALZ Il y a 19 an(s) 6 mois à 22:57
14089 4 4 7 ALZ Site web ENORME
Murphy Il y a 19 an(s) 6 mois à 00:48
5900 2 3 5 Murphy Site web une seule chose a dire : t'assures
cette chanson est enorme mais faut continuer a traduire des chansons de the firm
shame on U Il y a 19 an(s) 6 mois à 01:58
5287 2 2 4 shame on U TROP BIEN
Rcors1 Il y a 19 an(s) 1 mois à 18:57
5301 2 2 4 Rcors1 Le son est très bon & on dirait que Foxy Brown écrit mieux que la plupart des rappers qui sortent en ce moment....
antoinemc Il y a 18 an(s) 6 mois à 18:06
5358 2 2 5 antoinemc jcrois ke le titre , affirmative action sa veut dire discrimination positive , qui implique des quotas d'entrée des les écoles. Le % de la population qu'occupe une "race" est la même que le % d'admis dans les grandes écoles.
Calajina Il y a 18 an(s) 3 mois à 13:30
5888 2 3 4 Calajina oui c'est ça t'as raison. :-) :-)
Caractères restants : 1000