Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «La Tierra» par Ekhymosis

La Tierra (La Terre)

[Copla]
[Couplet]
Ama la tierra en que naciste,
Aime la terre où tu es né,
Ámala es una y nada más
Aime la il n'y en a qu'une et une seule
A la mujer que te parió,
La femme qui t'a donné la vie,
Ámala es una y nada más
Aime la il n'y en a qu'une et une seule
Ama tu hermano
Aime ton frère
Ama tu raza,
Aime ta race,
Ámala es una y nada más
Aime la il n'y en a qu'une et une seule
Ama tu sangre y no la riegues por ahí,
Aime ton sang et ne le déverse pas ici,
Ámala es una y nada más
Aime le il n'y en a qu'un et un seul

Ayyyyyy
Aïïïïïïe
Ámala es una y nada más ( X 2 )
Aime la il n'y en a qu'une et une seule ( X 2 )

Agua que vas por el río,
Eau qui va chercher le fleuve,
Tienes mi alma en lo profundo,
Tu as mon âme dans sa profondeur,
Corazón que no palpita,
Coeur qui ne palpite pas,
Ya está fuera de este mundo
Il est déjà hors de ce monde

Ayyyy
Aïïïïïïe
Ya está fuera de este mundo ( X 2 )
Il est déjà hors de ce monde ( X 2 )

[Estribillo]
[Refrain]
De este mundo soñador,
De ce monde rêveur,
Que te atrapa en un rincón,
Qui t'attrape dans un coin,
Te castiga con pasión,
Qui te châtie avec passion,
Ay qué mundo soñador
Aïe quel monde rêveur ?
Falta, falta, falta amor,
Il manque, il manque, Il manque d'amour,
Falta, falta corazón,
Il manque, il manque de coeur,
En la tierra del dolor,
Sur la terre de la douleur,
Hace falta corazón
Il manque de coeur

[Copla]
[Couplet]

Ayyyyyy
Aïïïïïïe
Ámala es una y nada más,
Aime la il n'y en a qu'une et une seule,
Porque mi corazón,
Parce que mon coeur,
Ya está fuera de este mundo
Est déjà loin de ce monde

[Estribillo]
[Refrain]

 
Publié par 9821 3 3 6 le 26 décembre 2004 à 21h06.
Ekhymosis (1997)
Chanteurs : Ekhymosis
Albums : Ekhymosis

Voir la vidéo de «La Tierra»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000