Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Estranged - A Timeless Spell -» par After Forever

Estranged - A Timeless Spell - (Séparé - Un Charme Sans Fin -)

Diving in the lake of thousand faces
Plongeant dans le lac aux milles visages
Every sign seems a delusion and fills me with doubt
Chaque signe ressemble à une illusion et m'envahit sans doute
I should't look for certainty among these disorderly impressions,
Je ne devrais certainement pas chercher parmi ces impressions désordonnées,
But still I do...
Mais je le fais encore

Being Estranged, slowly I loose the grip on the reality
Etre séparé, lentement je perd le contrôle sur la réalité
Time shall shatter what we have built up
Le temps fracassera ce que nous avons construit
Being Estranged, from the reliable
Etre séparé, du sérieux
Don't even recognize the warmth you always fulfilled me with
Tu ne reconnais même pas la chaleur avec laquelle tu m'as toujours remplis

Break through my crystallized sphere and hold me
Brise moi à travers ma sphère cristallisé et retiens moi
Enter my deepest inner self
Entre dans mon moi intérieur de la plus profond

Imprison the pain
Emprisonne la douleur
Besieging in vain
Harcèle en vain

It feels like I'm in the middle of a movie, gazing at the script
Il sent quand je suis dans le milieu d'un film, regardant le script
It shows me new insights
Il me montre de nouveaux aperçus
Delighted by the bygone sufferings but already waiting for the next ones
Enchanté par les souffrances d'autrefois mais attendant déjà les prochaines

I bend forward and look between the ripples of the lake, it's the leading character...
Je me tords et regarde entre les ondes du lac, c'est le personnage principal…

Break through my crystallized sphere and hold me, wherever you are
Brise moi à travers ma sphère cristallisée et retiens moi, où que tu sois

Deceitful memories mingled with reality
Les souvenirs trompeurs se sont mélangés avec la vérité
I hold myself to the timeless spell, fascinated by never knowing if it really happened
Je me retiens pour l'époque éternelle, fasciné par le jamais entendu s'il s'est réellement produit

 
Publié par 13823 4 4 6 le 31 décembre 2004 à 9h45.
Decipher (2001)
Chanteurs : After Forever
Albums : Decipher

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

t GhØsT t It's over Il y a 19 an(s) 6 mois à 21:50
12486 4 4 6 t GhØsT t It's over Site web leurs paroles sont vraiment belles, jadore trop ce groupe :)
Mais toi aussi je t'adore ;-)
if_then_else Il y a 18 an(s) 9 mois à 22:27
15162 4 4 6 if_then_else Site web LA chanson de Decipher quoi... Avec le refrain chanté par Mark, le break avec les choeurs et quand Floor se mets à chanter comme une déesse (5'00) ..Je trouve que c'est la plus travaillée musicalement dans tout Decipher (l)
Par contre, j'arrive pas à trouver un véritable sens aux paroles.. Je me demande s'il n'y a pas une allusion à la religion o_O (conaissant Mark, ça m'étonnerait pas :p)
pharaohoceanborn Il y a 18 an(s) 6 mois à 23:41
5240 2 2 3 pharaohoceanborn Site web Mais pourquoi je comprends jamais leurs paroles???? Ca m'énerve!
Autrement c'est vraiment super!
Leviathan Il y a 17 an(s) 1 mois à 23:25
5402 2 2 5 Leviathan Site web j'ai Decipher depuis 3 jours, et je l'écoute en boucle... ^^
Je suis tombée sous le charme de la voix de Floor! Ses montées dans les aigüs me donne des frissons ... :)

histoire de faire ma chieuse sur la traduc',
"Break through my crystallized sphere" j'aurais plutot traduit par " brise la sphère de cristal qui m'entoure " (ou "brise ma sphère de cristal", mais c'est moins explicite) parsque à mon avis "break" se rapporte a "sphere" et non pas a la personne qui est dedans, et l'idée c'est surtout qu'elle veut qu'on la libère d'une prison métaphorique, ici modelisée par une sphère de cristal...toute facon sinon y'aurait un prénom s'y rapportant, break "me" through my...etc ^^

ah oui et à "sphère cristallisée" y'a un -e de toute facon... :)
Voila bizZ a tous!
Caractères restants : 1000