Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «S.O.B» par Lisa Marie Presley

S.O.B (S.o.b)

You said I seem so grim and
Tu as dit que j'ai l'air tellement sinistre et
You said it just wasn't when it fell down on me there
Tu as dit que ce n'était pas juste quand j'allais mal
Darling do you forgive me ?
Chéri me pardonnes-tu ?
I went out on a limb
Je me suis mouillée
Cause I needed to be
Car j'avais besoin d'exister

Near the fireflies flying high above me
Près des lucioles volant haut au-dessus de moi
Then I hit the sky and it fell down on me
Puis j'ai frappé le ciel et il m'est tombé dessus

You said it wasn't sharp but I cut my finger
Tu as dit que ce n'était pas tranchant mais je me suis coupé le doigt
You said it just wouldn't burn and I scarred my face
Tu as dit que ça ne brûlerait pas et je suis défigurée

You know I bite my nails, my skin and my fingers
Tu sais que je me ronge les ongles, la peau et les doigts
And I've heard that's my liver, my nerves and my brain
Et j'ai entendu que c'est mon foie, mes nerfs et mon cerveau
I said I just like to bite on my fuckin fingers
J'ai dit que j'aimais bien me mordre mes putains de doigts
Do you have another intelligent answer for me today ?
As-tu une autre réponse intelligente pour moi aujourd'hui ?

You said it wasn't sharp but I cut my finger
Tu as dit que ce n'était pas tranchant mais je me suis coupé le doigt
You said it just wouldn't burn and I scarred my face
Tu as dit que ça ne brûlerait pas et je suis défigurée
You said it just wasn't ? When it fell down on me
Tu as dit que ce n'était pas ? Quand ça m'est juste tombée dessus
Well, I'm just a son of a bitch no matter what you say
Bien, je suis juste une espèce de salope quoique tu dises

I lost my trust in you
J'ai perdu ma confiance en toi
You were dangerous and scary
Tu étais dangereux et angoissant
And you poisoned me with the fruits everyone was intrigued by
Et tu m'as empoisonnée avec les fruits qui intriguaient tout le monde
And I finally got buried
Et j'ai finalement été enterée

You said I won't forget and I don't remember and
Tu as dit que je n'oublierais pas et je ne me souviens pas et
You said I'm something I'm not and I fell on my face
Tu as dit que je suis ce que je ne suis pas et je suis tombée sur le visage
You said I wouldn't rot but worms are crawling on me
Tu as dit que je ne pourrirais pas mais les vers rampent sur moi
I'm just a son of a bitch no matter what you say
Je suis juste une espèce de salope quoique tu dises
I'm just a son of a bitch no matter what you say
Je suis juste une espèce de salope quoique tu dises

 
Publié par 11668 4 4 6 le 3 janvier 2005 à 18h46.
To Whom It May Concern (2003)
Chanteurs : Lisa Marie Presley

Voir la vidéo de «S.O.B»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000