Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ill Of An Imaginary Guilt» par Agathodaimon

Ill Of An Imaginary Guilt (Malade D'une Culpabilité Imaginaire)

I gave you light
Je t'ai donné la lumière
I seared off the oceans
J'ai desséché les océans
To show you my devotion
Pour te montrer ma dévotion
I've lived your fright
J'ai vécu ta peur

I wanna be the infamy
Je veux être l'infamie
I wanna wound your caprice
Je veux blesser ton caprice
I need to try your malice
J'ai besoin d'essayer ta malice
You should tame my misery
Tu devrais apprivoiser ma misère

I wanna lick your beauty
Je veux lécher ta beauté
I wanna scar your sweetened wounds
Je veux marquer tes blessures adoucies
To reap your rotten fruits
Récolter tes fruits pourris
Your loving gotta suit me
Ton amour me conviendra

Oh, let me be the one
Oh, laisse-moi être celui
Who sets you free
Qui te libère
See how love unveils
Voir comment l'amour dévoile
Her incomparable mystery
Son mystère incomparable

I wanna feel your hungry skin
Je veux sentir ta peau affamée
I wanna be the sacrificed
Je veux être le sacrifié
I'll make you the holy praised
Je te rendrai les saints loués
Whore... of my radiant sin
Putain... de mon péché radieux

I wanna see you sacrificed
Je veux te voir sacrifiée
I wanna be the hungry skin
Je veux être la peau affamée
To share with you the greatest sin
Partager avec toi le meilleur péché
My holy, capricious whore !
Ma sainte, ma putain capricieuse !

I've been kissin' the filth
J'embrassais la saleté
My tongue's been bleedin'
Ma langue saignait
I've been stealing you a wing
Je t'ai volé une aile
My dark, sinister angel
Mon ange sombre, sinistre

Oh, let me touch your guilty soul
Oh, laisse-moi toucher ton âme coupable
Let me be your hungry skin
Laisse-moi être ta peau affamée
Let me be your thrilling dream
Laisse-moi être ton rêve palpitant
Let me rape your open wounds
Laisse-moi violer tes blessures ouvertes

Oh, let me see your other face
Oh, laisse-moi voir ton autre visage
We belong to the same disgrace
Nous appartenons au même déshonneur
I was the dead you fettered
J'étais le mort que tu as enchaîné
... you were the angel I raped...
... Tu étais l'ange que j'ai violé...

 
Publié par 9175 3 4 6 le 2 janvier 2005 à 18h22.
Blacken The Angel (1998)
Chanteurs : Agathodaimon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Synthetic Il y a 19 an(s) 5 mois à 18:38
11303 4 4 6 Synthetic Site web ça c'est du texte.... :-\
Varg_Vikernes Il y a 18 an(s) 4 mois à 21:17
9175 3 4 6 Varg_Vikernes Site web Voui il est vrai!!!
Caractères restants : 1000