Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Meine Liebe Ist Ein Monster (feat. Apocalyptica)» par Schweisser

Meine Liebe Ist Ein Monster (feat. Apocalyptica) (Mon Amour Est Un Monstre)

Bitte tu das nicht, oh bitte schau mich nicht so an
S'il te plaît ne fait pas ça, oh s'il te plaît ne me considère pas comme ça
Ein Lächeln und ein Blick, oh warum hast du das getan ?
Un sourire et un regard, oh pourquoi as-tu fait ça ?

Du bist schon viel zu nah, hab ich dich nicht gewarnt
Tu es déjà beaucoup trop étroite, ne t'ai-je pas averti
Ich spüre wie sich etwas regt, jetzt ist es aufgewacht
Je sens qu'il se déplace légèrement, maintenant il est réveillé
Es schreit, es brüllt, es wirft sich an die Zellentür
Il marche, hurlant, il se déforme à la porte de la cellule
Es tobt, es rast, es rüttelt an den Eisenketten
Il est furieux, se reposant, s'agitant au bout des chaînes de fer

[Chorus]
[Refrain]
Meine Liebe ist ein böses Monster, halt dich besser fern von mir
Mon amour est un mauvais Monstre, tiens-le au mieux loin de moi
Ich zerstöre alles was ich liebe, ich kann wirklich nichts dafür
Je détruis tout ce que j'aime, je ne peux vraiment rien à cela

Ich mag deinen Geruch, ich glaub ich werd jetzt besser gehn
Je veux ton odeur, je crois que je devrais maintenant aller mieux
Ich fürchte seinen Hunger und es hat dich schon gesehn
Je crains sa faim et il t'a déjà vu

Wenn es einmal ausgebrochen, dann hält es nichtsmehr auf
Si il éclate une fois, alors il ne s'arrête jamais plus
Es mordet alles was dir wichtig, es will dich nur für sich
Il tue tout ce qui est important pour toi, il ne te veut que pour lui
Es packt dich fest, drückt dir die Luft zum Atmen ab
Il te tient solidement, il t'empêche de respirer
Es tut dir weh, es wird dich in der Luft zerfetzen
Il te fait mal, Il a déchiré l'air en toi

[Chorus]
[Refrain]
Meine Liebe ist ein böses Monster, halt dich besser fern von mir
Mon amour est un mauvais Monstre, tiens-le au mieux loin de moi
Ich zerstöre alles was ich liebe, ich kann wirklich nichts dafür
Je détruis tout ce que j'aime, je ne peux vraiment rien à cela
Meine Liebe ist ein Ungeheuer und es ist schon auf dem Weg zu dir
Mon amour est un monstre et est déjà sur ta piste

Lauf so schnell du kannst (x6)
Cours aussi vite que tu peux (x6)

[Chorus]
[Refrain]
Meine Liebe ist ein böses Monster, halt dich besser fern von mir
Mon amour est un mauvais Monstre, arrêt-le au mieux loin de moi
Ich zerstöre alles was ich liebe, ich kann wirklich nichts dafür
Je détruis tout ce que j'aime, je ne peux vraiment rien à cela
Meine Liebe ist ein Ungeheuer, nur Ruinen liegen hinter mir
Mon amour est un monstre, seul des ruines se trouvent derrière moi
Ich verlasse nur verbrannte Erde, meine Liebe ist ein krankes Tier
Je quitte seul cette terre brûlée, mon amour est un animal malade

 
Publié par 14470 4 4 7 le 17 janvier 2005 à 18h10.
Heiland (1997)
Chanteurs : Schweisser
Albums : Heiland

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pw3t_ Il y a 19 an(s) 2 mois à 18:11
9193 3 4 7 Pw3t_ Site web aucune remarque bah je commence lol j'aime bien <3
Caractères restants : 1000