Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kids ( Rise From The Ashes)» par Ed Harcourt

Kids ( Rise From The Ashes) (Efants ( Élevation Des Cendres))

Kids you're our only hope
Enfants vous êtes notre seul espoir
Save us now we need an antidote
Sauvez-nous maintenant, nous avons besoin d'un antidote
Kids get out on the street
Enfants, sortons dans la rue
Through this smole rie through the city heat
A travers cette fumée de cendres, à travers la chaleur de la ville

You love me like a friend
Tu m'aimais comme un ami
But now I can't pretend
Mais désormais je ne peux plus faire semblant
The time we used to spend
Le temps que nous avons dépensé
Was Wasted on you
S'est perdu en toi

Police sirens make me deaf
Les sirènes de police me rendent sourd
As i run trying to catch my breath
Je cours tentant de garder mon souffle
What's the world afraid of now
Quel est ce monde appeuré actuel
We are taught to clap our hands and bow
Nous apprenons à frapper des mains et cintrer

Rise from the ashes with a song to remember
Elevation des cendres avec une chanson pour se souvenir

Kids you're our only hope
Enfants vous êtes notre seul espoir

 
Publié par 5360 2 2 5 le 17 janvier 2005 à 21h12.
Strangers (2004)
Chanteurs : Ed Harcourt
Albums : Strangers

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000