Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Reach For The Sky» par Social Distortion

Reach For The Sky (Atteins Le Ciel)

When I was young I was invincible
Quand j'étais jeune j'étais invincible
I found myself not thinking twice
Je me suis trouvé sans y pensé deux fois
I never thought about no future
Je n'ai jamais pensé à avoir un futur
It's just a roll of the dice
C'est juste un moment de matrices

But the day men com, when you've got something to lose
Mais les hommes de jours(1) viennent quand tu as quelque chose à perdre
And just when you think you're done paying dues
Et juste quand tu penses être payé par les droits
You say to yourself "Dear God, What have I Done ? Dear God, what have I done "
Tu te dis "Bon Dieu, quesque j'ai fait ? "
And hope it's not to late cause tomorrow may never come
Et espère que ce n'est pas trop tard car demain ne reviendra pas

Reach for the sky cause tomorrow may never come
Atteins le ciel car demain ne reviendra pas
Reach for the sky cause tomorrow may never come
Atteins le ciel car demain ne reviendra pas

Yesterday is history
Hier c'est de l'histoire
And tomorrow is a mystery
Et demain un mystère
But I'm leaving right now
Mais je dois partir dès maintenant
It's just about how it's you and me
C'est juste au sujet de comment c'est pour toi et moi

You can run, you can hide
Tu peux courir, tu peux te cacher
Just like Bonnie and Clyde
Juste comme Bonnie Et Clyde(2)
Reach for the sky
Atteins le ciel
I ain't never gonna die
Je ne vais jamais mourir
And I thank the Lord for the love that I have found
Et je remercie le Seigneur pour l'amour que j'ai trouvé
And hold you tight cause tomorrow may never come
Et tiens-toi fort car demain ne reivendra pas

Reach for the sky cause tomorrow may never come
Atteins le ciel car demain ne reviendra pas
Reach for the sky cause tomorrow may never come
Atteins le ciel car demain ne reviendra pas

So if you please take this moment
Alors si tu suplies prend ce moment
Try if you can to make it last
Essais si tu peux le rendre dernier
Don't think about no future
Ne penses pas au futur
And just forget about the past
Et oublie tout à propos du passé
And make it last
Et rend-le dernier

Reach for the sky cause tomorrow may never come
Atteins le ciel car demain ne reviendra pas
(reach for the sky, I ain't never going down)
(atteins le ciel, je ne descenderai jamais) (3)
Reach for the sky cause tomorrow may never come
Atteins le ciel car demain ne reviendra pas
(reach for the sky I ain't never coming down)
(atteins le ciel, je ne descenderai jamais)
Reach for the sky cause tomorrow may never come
Atteins le ciel car demain ne reviendra pas
(reach for the sky I ain't never going down)
(atteins le ciel, je ne descenderai jamais)

(1) : Les hommes qui vivent le jour.

(2) : Bonnie Parker et Clyde Barrow, deux tueurs en séries des années 30.

(3) : Il doit alors faire hallusion que le ciel c'est lui et qu'il ne descendera jamais pour tomber sur la tête des gens.

 
Publié par 13535 4 4 6 le 28 janvier 2005 à 15h17.
Social Distortion (1990)
Chanteurs : Social Distortion

Voir la vidéo de «Reach For The Sky»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Chewbie Il y a 18 an(s) 4 mois à 12:37
5273 2 2 4 Chewbie Site web Pas encore de commentaires pour cette toune ! elle est sympa pourtant! Et pis Social Distortion est vraiment un bon groupe de punk bien sympathique!
Caractères restants : 1000