Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Leaving Train» par Gillian Welch

Leaving Train (Un Train Qui Part)

The finest silver needle
La finesse de l'aiguille d'argent
Shouldn't ever slide between
Ne devrait toujours pas glisser entre
When lovers stand as parting friends
Quand les amants se tiennent debout comme des amis séparés
Gonna put myself on a leaving train
Allé placé moi sur train qui part
And I won't come back again
Et je ne reviendrai pas tout de suite

I could wait til morning
Je pouvais attendre jusqu'au matin
If it don't come down today
Si il ne descent pas aujourd'hui
A dime says I won't be satisfied
! Une pièce ! dirai-je, je ne serai pas convainquante(1)
Gonna put myself on a leaving train
Allé placé moi sur un train qui part
And won't come back again
Et ne reviendrai pas tout de suite

The words that go unspoken
Les mots qui sont inexpliqués
On the color of the sun
Sur la couleur du soleil
And the coolin' air of the evening shade
Et l'air rafraichissant de l'ombre du soir
And the breathless hours on the sleeping plane
Et l'essouflement des heures sur l'avion endormi
And the last taillight on a leaving train
Et enfin les feux du train qui part
And I won't come back again
Et je ne reviendrai pas tout de suite
And I won't come back again
Et je ne reviendrai pas tout de suite

(1)Ce qu'a voulu nous faire comprendre Gillian Welch, c'est que c'est ridicule de faire la manche que pour prendre un train, surtout en sachant qu'elle ne serai pas du tout convainquante !

 
Publié par 5360 2 2 5 le 8 février 2005 à 19h24.
BO The Horse Whisperer (L'Homme Qui Murmurait A L'Oreille Des Chevaux) (2001)
Chanteurs : Gillian Welch

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000