Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Enough Cryin (feat. Brook)» par Mary J. Blige

Enough Cryin (feat. Brook) ()

Enough Cryin / Assez Pleurer

[1er couplet : M. J. Blige]
Parce que
C'était bon quand nous faisions l'amour
T'as eu mon esprit
Et je t'aie laissé revenir
Chaque fois, tu violais et dépassais la limite
Et tu savais que j'étais le genre de personne
Qui attendrais toujours si patiemment
Pensant que tu venais à la maison pour moi
Bien
Merde, je n'ai jamais entendu les clés
Ou senti un petit geste affectif me disant "est-ce que tu dors ? "
[... ]

[Refrain : M. J. Blige]
Je ne veux plus jouer à "papa/maman"
Tellement bête pour croire que tu m'épouserais
Je dois avoir perdu la raison pour croire que j'ai besoin de quelqu'un...
... Pour prendre soin de moi
J'ai assez pleuré, pleuré, pleuré
Il est temps que je te dise ciao'
Il est temps que je prenne soin de moi
[... ]

-----------------------

Cette zik' explique que Mary J. est avec un type depuis beaucoup trop longtemps pour ce qu'il lui fait subir et elle décide de le quitter

Brook, c'est la version déjantée de Mary J. Blige, qui a fait son apparition dans la vidéo " Touch It ", un titre remixé de Busta Rhymes. Le nouveau personnage, est en fait tout l'opposé de Mary : " Mary est sympa et intelligente, tandis que Brook est folle, grossière et "je-m'en-foutiste" ", explique-t-elle.

Et apparemment, la chanteuse se plaît dans ce rôle, puisqu'elle peut à la fois rester elle-même tout en ayant la possibilité de montrer, sans risque de nuire à son image, une autre facette de sa personnalité : " C'était vraiment super ! Mary est si calme, contrairement à Brook, qui, avec ses cheveux ébouriffés et ses grosses boucles d'oreilles, se donnait des airs d'avoir toutes les audaces. " Le projet de créer l'alter ego de Mary J. Blige est né après insistance de l'excentrique Busta Rhymes. Depuis, Brook est devenue l'ombre de Mary, à travers l'album de cette dernière, intitulé " The Breaktrough ".
(ThanxXx à Chris B pour l'info... )

[1st Verse : ]
[1er couplet : M. J. Blige]
Cause um
Parce que
The sex was good
C'était bon quand nous faisions l'amour
You had my mind
T'as eu mon esprit
And I, I let you come back
Et je t'aie laissé revenir
Every time you would violate and cross the line
Chaque fois, tu violais et dépassais la limite
And you knew that I would be the type
Et tu savais que j'étais le genre de personne
To always wait so patiently
Qui attendrais toujours si patiemment
Thinkin' you was comin' home to me
Pensant que tu venais à la maison pour moi
Well
Bien
Damn, I never heard the keys
Merde, je n'ai jamais entendu les clés
Or felt ya taps sayin' are you sleep
Ou senti une petite tape me disant "tu dors déjà ? "

Rewind that !
Rembobine ça !

Cause um
Parce que
The sex was good
C'était bon quand nous faisions l'amour
You had my mind
T'as eu mon esprit
And I, I let you come back
Et je t'aie laissé revenir
Every time you would violate and cross the line
Chaque fois, tu violais et dépassais la limite
And you knew that I would be the type
Et tu savais que j'étais le genre de personne
To always wait so patiently
Qui attendrais toujours si patiemment
Thinkin' you was comin' home to me
Pensant que tu venais à la maison pour moi
Well
Bien
Damn, I never heard the keys
Merde, je n'ai jamais entendu les clés
Or felt ya taps sayin' are you sleep
Ou senti une petite tape me disant "est-ce que tu dors ? "

[Chorus : ]
[Refrain : M. J. Blige]
Don't wanna play house no more
Je ne veux plus jouer à "papa/maman"
So dumb to think you gon' marry me
Tellement bête pour croire que tu m'épouserais
I got to be out my mind to think I need someone
Je dois avoir perdu la raison pour croire que j'ai besoin de quelqu'un
To carry me
Pour prendre soin de moi
I've done enough cryin', cryin', cryin'
J'en ai assez de pleurer, pleurer, pleurer
(Cryin', cryin', cryin')
(Pleurer, pleurer, pleurer)
It's time to say bye, bye, bye
Il est temps que je te dise bye bye
It's time I do something for me
Il est temps que je prenne soin de moi

[2ND Verse : ]
[2ème couplet : M. J. Blige]
It's time I choose my foes choose my friends
Il est venu le moment où je dois choisir mes ennemis et mes amis
Be with my family
Il est temps que je sois avec ma famille
They been asking "Girlfriend, where you been ? "
Ils m'ont demandé "ma puce, où est-ce que t'étais passée ? "
"We ain't seen you in weeks"
"Nous ne t'avons pas vue il y a des semaines"
Been chasin' this fool around
J'étais poursuivie par un con
Thinkin' he gon' hold me down
Qui pensait qu'il me garderait tout sa vie
I would follow his lead
Qui pensait que j'obéirais à tout ce qu'il me dirait de faire
Thinkin' I would be the one he keep around
Qui pensait qu'il me garderait à jamais

What I needed not ya finance
Je n'avais pas besoin de ton fric
And all that I needed real commitment
Ce que j'avais vraiment besoin, c'était de la communication
I really couldn't see it not the real man
Je pourrais vraiment pas voir quel genre de mec
You said you would be in this relationship
Tu disais que tu serais dans notre relation
So many men think that all a girl needs is to be sold a dream
Tant d'hommes pensent que tout ce qu'une fille a besoin, c'est d'avoir des rêves
But I won't fall for it !
Mais j'en deviendrais pas folle !

[Chorus : ]
[Refrain : M. J. Blige]
Don't wanna play house no more
Je ne veux plus jouer à "papa/maman"
So dumb to think you gon' marry me
Tellement bête pour croire que tu m'épouserais
I got to be out my mind to think I need someone
Je dois avoir perdu la raison pour croire que j'ai besoin de quelqu'un
To carry me
Pour prendre soin de moi
I've done enough cryin', cryin', cryin'
J'en ai assez de pleurer, pleurer, pleurer
(Cryin', cryin', cryin')
(Pleurer, pleurer, pleurer)
It's time to say bye, bye, bye
Il est temps que je te dise bye bye
It's time I do something for me
Il est temps que je prenne soin de moi

[Bridge : ]
[Pont : M. J. Blige]
Don't wanna play house no more
Je ne veux plus jouer à "papa/maman"
You treat me wrong
Tu me traites mal
Tired of you playin' me
Je suis fatiguée de toi, en train de te foutre de moi
I been lookin' at the front door this ain't yours so let me do me
J'ai regardé à la porte de l'avant de la maison, ce n'est pas à toi, alors laisse-moi chez moi
Don't wanna play house no more, no more
Je ne veux plus jouer à "papa/maman"
Tired of you playin' me
Je suis fatiguée de toi, en train de te foutre de moi
I've done enough cryin', cryin', cryin'
J'en ai assez de pleurer, pleurer, pleurer
It's time I do something for me
Il est temps que je prenne soin de moi

[Brook's Rap : ]
[Rap : Brook]
You turned ya back And back I came runnin' But the simple Fact is That you Ain't want me I done enough Lyin' and cryin' To myself Nothin' left To do but move What else Can I do but leave ? I believed-ed you When Mary need But now I gotta breeze I be's with LT When you come To ya senses But then It's too late That's always How it be Catch me With the B's On the wheels Giuseppe on the heels Shoulda Marc Jacob Fe Fe bag me When you had me Next dude Will gladly Pick up Where you left off Ice me Wife me You ain't gon' Have me
T'as rebroussé chemin et je suis revenue en courant Mais le simple fait est que tu ne veux pas de moi Je me suis assez mentie et j'ai assez pleuré Quoi d'autre ? Je peux y aller ? Je t'ai cru quand Mary avait besoin de toi Mais maintenant, je dois bouger Je suis avec LT Quand tu viens avec tes bonnes raisons Mais c'est trop tard C'est comme ça que tu m'attrapes avec les B's au volant Giuseppe sur les talons

[Mary]
[Outro : M. J. Blige]
Cryin', cryin', cryin'
Pleurer, pleurer, pleurer
(Cryin', cryin', cryin')
(Pleurer, pleurer, pleurer)
It's time to say bye, bye, bye
Il est temps que je te dise bye bye
It's time I do something for me
Il est temps que je prenne soin de moi

[Chorus : ]
[Refrain : M. J. Blige]
Don't wanna play house no more
Je ne veux plus jouer à "papa/maman"
So dumb to think you gon' marry me
Tellement bête pour croire que tu m'épouserais
I got to be out my mind to think I need someone
Je dois avoir perdu la raison pour croire que j'ai besoin de quelqu'un
To carry me
Pour prendre soin de moi
I've done enough cryin', cryin', cryin'
J'en ai assez de pleurer, pleurer, pleurer
(Cryin', cryin', cryin')
(Pleurer, pleurer, pleurer)
It's time to say bye, bye, bye
Il est temps que je te dise bye bye
It's time I do something for me
Il est temps que je prenne soin de moi

[Chorus : ]
[Refrain : M. J. Blige]
Don't wanna play house no more
Je ne veux plus jouer à "papa/maman"
So dumb to think you gon' marry me
Tellement bête pour croire que tu m'épouserais
I got to be out my mind to think I need someone
Je dois avoir perdu la raison pour croire que j'ai besoin de quelqu'un
To carry me
Pour prendre soin de moi
I've done enough cryin', cryin', cryin'
J'en ai assez de pleurer, pleurer, pleurer
(Cryin', cryin', cryin')
(Pleurer, pleurer, pleurer)
It's time to say bye, bye, bye
Il est temps que je te dise bye bye
It's time I do something for me
Il est temps que je prenne soin de moi

 
Publié par 11533 4 4 6 le 19 avril 2006 à 21h29.
The Breakthrough (2005)
Chanteurs : Mary J. Blige

Voir la vidéo de «Enough Cryin (feat. Brook)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
Da real Thugg Il y a 18 an(s) 3 mois à 17:39
5374 2 2 5 Da real Thugg je croi que Brooke et Mary J blige sont la meme personne, brooke, c la version "slim shady" de Mary J.
B*Yas Il y a 18 an(s) 3 mois à 22:55
11533 4 4 6 B*Yas ah bon, je savais pas, sur le dos de l'album, il est marqué : 'Enough Cryin' MJ Blige Featuring Brook... Donc, j'me suis pas posé d kestions et g écrit dans artistes : brook - mj blige 8-|

T certaine que brook est m j blige ? c vrai qu'il y moyen...
Da real Thugg Il y a 18 an(s) 3 mois à 01:38
5374 2 2 5 Da real Thugg Brook, c’est la version déjantée de Mary J. Blige, qui a fait son apparition dans la vidéo « Touch It », un titre remixé de Busta Rhymes. Le nouveau personnage, est en fait tout l’opposé de Mary : « Mary est sympa et intelligente, tandis que Brook est folle, grossière et je-m’en-foutiste », explique-t-elle.

Et apparemment, la chanteuse se plaît dans ce rôle, puisqu’elle peut à la fois rester elle-même tout en ayant la possibilité de montrer, sans risque de nuire à son image, une autre facette de sa personnalité : « C’était vraiment super ! Mary est si calme, contrairement à Brook, qui, avec ses cheveux ébouriffés et ses grosses boucles d’oreilles, se donnait des airs d’avoir toutes les audaces. » Le projet de créer l’alter ego de Mary J. Blige est né après insistance de l’excentrique Busta Rhymes. Depuis, Brook est devenue l’ombre de Mary, à travers l’album de cette dernière, intitulé « The Breaktrough ».


Voila, cet article est tres complet. :-P
B*Yas Il y a 18 an(s) 3 mois à 10:05
11533 4 4 6 B*Yas ah c cool! je savais pas du tout, merciii bcp !! :-D
All falls down > Jay Il y a 18 an(s) 2 mois à 10:22
8098 3 3 5 All falls down > Jay Ouais jme disais klé 2 voix el était pareil ! thank pour la trad et pour l'explication de Brook et Mary j
B*Yas Il y a 18 an(s) 2 mois à 19:07
11533 4 4 6 B*Yas le clip n'est pas super spécial... on avait dit que 50 cent y ferait son apparition comme "acteur" mais j'ai vu le clip et je ne l'ai pas vu... Peut-être que c'est moi qui l'ai loupé.... :-/
Frikitona Il y a 18 an(s) 1 mois à 09:45
14014 4 4 7 Frikitona Site web si 50 cent est dan le clip c pitoyable
Dreams Dreams Il y a 17 an(s) 11 mois à 17:49
12904 4 4 7 Dreams Dreams Site web jadore tro cette chanson elle est tro bien jaime bien la music <3
Tia Yess Il y a 15 an(s) 4 mois à 15:48
9756 3 4 6 Tia Yess Site web J'adore!
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000