Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Surrender To Love (feat. Laura Pausini)» par Ray Charles

Surrender To Love (feat. Laura Pausini) ()

Duo inédit entre une star internationale, Ray Charles, et la plus grande artiste italienne du moment, Laura Pausini. 'Surrender To Love' ("Se rendre à l'amour") est une magnifique ballade qui montre une fois de plus le 'génie' de Ray Charles, nous laissant rêveur, même après son triste décès...

I° Couplet :
Ray Charles ouvre la mélodie par une métaphore, "parfois nous avons dû être comme un soldat dans une guerre", condition définit par trop de "coeurs brisés" en amour.

II° Couplet :
Laura Pausini propose une solution pour sortir de ce "combat" puisqu'elle croit fortement que "nous pouvons envoyer librement de l'amour". La chanteuse italienne est plein d'espoir : "et si un nouveau jour, nous pouvions dire 'rendons-nous à l'amour'".

Refrain :
Le refrain reprend l'idée du second couplet et insiste sur le fait de se rendre à l'amour (victoire sur la guerre) en répétant maintes fois l'expression "rendons-nous à l'amour" car "cela changera notre monde en meilleur".

III° Couplet :
Plus belle partie de la chanson qui compare l'Amour au paradis : "Je voudrais me sentir comme si j'étais au paradis, des anges dans le ciel autour de moi".

IV° Couplet :
Le vers le plus important à retenir, interprété par Laura Pausini, est "tu ne perds jamais rien" en amour.

Refrain (Reprise)

V° Couplet :
Le message de la chanson est essentiellement explicite dans ce couplet. En effet, "ferme seulement tes yeux, et rends-toi à l'amour" et "sens ce changement venir comme un levé du soleil" ; Image romantique de la lumière de l'amour qui rayonne.

En somme, cette ballade fictive entre Ray Charles et Laura Pausini est une hymne à l'amour, plus belle victoire sur la vie. 'Rendons-nous à l'amour et notre monde gagnera en mieux', tel est le message à retenir.

 
Publié par 14776 3 4 7 le 24 avril 2006 à 18h53.
Genius & Friends (2005)
Chanteurs : Ray Charles

Voir la vidéo de «Surrender To Love (feat. Laura Pausini)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000