Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just Chillin'» par Craig David

Just Chillin' ()

Titre : "Just Chillin'" signifie 'juste en refroidissant'

1er couplet : Il est question d'une fille qu'il voit dans un club (I'm in the club tonight = je suis en boîte ce soir), il la regarde danser et flashe dessus, apparemment c'est réciproque (I like the way you got your eyes on me = j'aime la façon avec laquelle tu pose tes yeux sur moi) et il ne veut pas que ça s'arrête : don't stop what you're doing = n'arrête pas ce que tu es en train de faire

Refrain : Il expose les projets qu'il envisage avec la fille, de façon poétique : Maybe we can fly way up to the sky = Peut-être pouvons-nous nous envoler droit au ciel
Tout cela selon les désirs de la fille = anyway you like = comme tu le veux ; anywhere you like = où tu veux

2ème couplet : il fantasme sur la fille, répète au moins 5x le mot "sexy" etc...

Les autres couplets parlent exactement de la même chose, si vous voulez la traduction de passages en particulier, demandez moi ; )

Niveau musique : le refrain et les couplets sont completement différents : les couplets sont assez RnB avec peu de mélodie, alors qu'au refrain la chanson décolle, ce qui va bien avec les paroles (cf. plus haut).

Ce n'est pas une chanson à texte...

 
Publié par 12629 4 4 6 le 1er mai 2006 à 18h43.
The Story Goes... (2005)
Chanteurs : Craig David

Voir la vidéo de «Just Chillin'»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000