Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Animal I Have Become» par Three Days Grace

I can't escape this hell
Je ne peux pas fuir cet enfer
So many times i've tried
J'ai tant de fois essayé
But i'm still caged inside
Mais j'y suis toujours enfermé
Somebody get me through this nightmare
Que quelqu'un m'arrache de ce cauchemar
I can't control myself!
Je ne peux pas me contrôler!

So what if you can see, the darkest side of me?
Qu'est-ce que ça changerai si tu pouvais voir, ma plus sombre facette?
No one would ever change this animal I have become!
Personne ne changera jamais cet animal que je suis devenu!
Help me believe, it's not the real me
Aide moi à croire, que ce n'est pas le vrai moi
Somebody help me tame this animal!
Que quelqu'un m'aide à dominer cet animal!

(This animal! This animal!)
(Cet animal! Cet animal!)

I can't escape myself
Je ne peux pas me fuir
(I can't escape myself)
(Je ne peux pas me fuir)
So many times i've lied
J'ai tant de fois menti
(So many times i've lied)
(J'ai tant de fois menti)
But there's still rage inside
Mais il y a toujours cette rage en moi
Somebody get me through this nightmare
Que quelqu'un m'arrache de ce cauchemar
I can't control myself!
Je ne peux pas me contrôler!

So what if you can see, the darkest side of me?
Qu'est-ce que ça changerai si tu pouvais voir, ma plus sombre facette?
No one would ever change this animal I have become!
Personne ne changera jamais cet animal que je suis devenu!
Help me believe, it's not the real me
Aide moi à croire, que ce n'est pas le vrai moi
Somebody help me tame this animal I have become!
Que quelqu'un m'aide à dominer cet animal que je suis devenu!
Help me believe, it's not the real me
Aide moi à croire, que ce n'est pas le vrai moi
Somebody help me tame this animal!
Que quelqu'un m'aide à dominer cet animal!

Somebody get me through this nightmare
Que quelqu'un m'arrache de ce cauchemar
I can't control myself!
Je ne peux pas me contrôler!
Somebody wake me from this nightmare
Que quelqu'un m'extirpe de ce cauchemar
I can't escape this hell!
Je ne peux pas fuir cet enfer!

(This animal...)
(Cet animal...)
(This animal...)
(Cet animal...)
(This animal...)
(Cet animal...)
(This animal...)
(Cet animal...)
(This animal...)
(Cet animal...)
(This animal...)
(Cet animal...)
(This animal...)
(Cet animal...)

So what if you can see, the darkest side of me?
Qu'est-ce que ça changerai si tu pouvais voir, ma plus sombre facette?
No one would ever change this animal I have become!
Personne ne changera jamais cet animal que je suis devenu!
Help me believe, it's not the real me
Aide moi à croire, que ce n'est pas le vrai moi
Somebody help me tame this animal I have become!
Que quelqu'un m'aide à dominer cet animal que je suis devenu!
Help me believe, it's not the real me
Aide moi à croire, que ce n'est pas le vrai moi
Somebody help me tame this animal!
Que quelqu'un m'aide à dominer cet animal!

This animal I have become!
Cet animal que je suis devenu!

 
Publié par 6307 2 3 5 le 10 mai 2006 à 2h43.
One-X (2006)
Chanteurs : Three Days Grace
Albums : One-X

Voir la vidéo de «Animal I Have Become»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 5/5
Metal_Infection Il y a 16 an(s) 4 mois à 13:17
11450 4 4 6 Metal_Infection Site web Three days grace est decidemment l'un des meilleurs groupes actuelles! avec la sortie de leur dernier album, ils sont atteint le nirvana du rock! :-D
myrtille666 Il y a 16 an(s) 3 mois à 14:54
5874 2 3 5 myrtille666 Site web http://3-days-grace.skyrock.com Un p'tit tour, t'as rien à perdre! :-)
r0ck_n_l0ve4 Il y a 16 an(s) 2 mois à 21:12
5268 2 2 4 r0ck_n_l0ve4 Ils sont vraiment géniaux, j'ai eu un énorme coup de coeur pour eux <3
Gian Il y a 15 an(s) 1 mois à 20:25
8057 3 3 5 Gian Site web Très bonne chanson! Mais traduction à revoir: Animal I have become = L'animal que je suis devenue
The darkest side of me: MA partie la plus sombre
I can't escape the helle: Je n'arrive pas à sortir de cet enfer
Happyness =) Il y a 14 an(s) 8 mois à 20:17
5220 2 2 3 Happyness =) J'adore vraiment cette chanson !
Gian tu as raison pour les traductions!!! Moi aussi j'ai une suggestion à dire : le mot "animal" sigifie entre autre 'animal" mais aussi une "brute", et je pense qu'ici ça serait donc plus "la BRUTE que je suis devenue". Voila ! :-)
Xx..metal_4life..xX Il y a 14 an(s) à 00:21
5260 2 2 4 Xx..metal_4life..xX Three days grace c'est un groupe malade !!! Cette chanson là particulièrement, mais elles sont toutes vraiment géniales !!!

Love 3DG 8-D
Skulblaka Il y a 13 an(s) 11 mois à 17:20
5201 2 2 3 Skulblaka heu, la traduction de "animal I have become" est bien "l'animal que je suis devenu" ou alors "la bête que je suis devenu" =)
Roacher From Mars Il y a 11 an(s) 10 mois à 15:25
6108 2 3 5 Roacher From Mars Groupe super + la trad' est géniale quoi *_*
So, rien a dire!! :D
Mellister Il y a 6 an(s) 9 mois à 10:37
14434 4 5 7 Mellister J'en ai des frissons de cette chanson
<< Page 5/5
Caractères restants : 1000