Un Homme Qui Aime Les Femmes (Un Homme qui Aime les Femmes)
Cette chanson, tirĂ©e de -l'excellent- album Mamagubida de Tryo, commence d'abord par une intro des plus Ă©tranges oĂč les "aaaaaa" de Manu, qui recouvrent les notes de guitares, sont suivies pas la voix parlĂ©e de Mali qui dĂ©crit une scĂšne particuliĂšrement romantique Ă Venise, ou l'histoire de la rencontre d'un homme avec sa "mie" tant recherchĂ©e.
C'est "cliché", c'est trÚs certainement voulu !
La chanson commence rĂ©Ăšllement aprĂšs le - "Ă©coute baby" - (qui casse l'ambiance romantique du dĂ©but... ce "Ă©coute baby" rappelle peut ĂȘtre les paroles d'un beau-parleur en pleine opĂ©ration sĂ©duction... ) oĂč le rythme s'accĂ©lere et les membres du groupe rĂ©pĂšte les mots-clefs de cette chanson "femmes" et "hommes" en choeur.
Ensuite vient "Respect" et voilà , le thÚme est donné, ce titre est sur le respect. Le respect entre les hommes et les femmes.
Tout le long du morceau, Mali met en garde un homme contre une femme qui "aime les hommes"... et en effet, cette chanson soulĂšve une question trĂšs importante :
"une femme qui aime les hommes on appelle ça comment ? "
Une nymphomane ? Une sal*pe ? Une gar*e ? Une P*te ? Ces qualificatifs se trouvent ĂȘtre tous Ă portĂ© -trĂšs- pĂ©jorative, voir insultante !
Un homme qui aime les femme est un Don Juan et une femme qui, elle, aime les homme serait une p*te ?
Nan bien sûr, on finit par comprendre, à la fin, qu'une femme qui aime les hommes est avant tout une femme.
Cette chanson qui veut casser les préjugés est construite avec humour et légÚreté.
Je sais pas vous, moi j'aime beaucoup.
AaOoaAaaAoOaaaaaa...
Sur sa gondole de Venise, Manu se laisse glisser au fil de l'eau
Le long des canaux, il cherche sa mie, il l'aperçoit, le long de la rue embrumée
Il s'approche de son oreille pour lui susurrer... des mots d'amour
"Ecoute Baby"
Les hommes et les femmes et les femmes et les hommes et les femmes et les hommes... etc.
- Respect ! -
Moi je comprends (bis)
Qu'on puisse se laisser aller dans des désirs improvisés
Ceux qui vous mÚnent dans des endroits une déesse entre les bras
Quand c'est elle qui vous prend la main vous embarque jusqu'au matin
Faudra fournir quelques efforts elle va t'faire visiter son corps
Un homme qui aime les femmes on appelle ça "Ohaaah" ; une femme qui aime les hommes on appelle ça... ?
Un homme qui aime les femmes ont appelle ça "aehÚmémé" ; une femme qui aime les hommes on appelle ça "aïe aïe aïe"
Ouverte Ă toutes propositions, offerte sans carte et sans bifton,
Elle va t'faire découvrir l'amour sans majuscule et sans détour,
Aucun problĂšme pour aprĂšs : tu la prends, tu disparais
Pas de temps pour la love story, elle aime juste ĂȘtre dans ton lit
Refrain :
Un homme qui aime les femmes on appelle ça un Don Juan,
Une femme qui aime les hommes on appelle ça comment ? (bis)
Si tu la suis
Tu va te retrouver comme une mouche emprisonnée dans de la cire
Si tu te noies dans l'Ă©mail de son filet et de son sourire
Elle va te déchirer ton benne elle va te dépouiller ton coeur
Si tu lui murmure un "je t'aime" tu nourriras ton malheur
Son malheur, ton malheur, son malheur, solo de malheur LOooo
(solo guitare)
Quand la belle t'auras lùché, sur le bitume du trottoir
Je viendrai te récupérer des griffes noires de ton cafard,
Sur le parapet d'un pont, "tirilipinpon", on restera entre potes,
Je te chanterai mes chansons :
Les femmes c'est toutes des, toutes des, toutes des...
(au refrain)
Les femmes et les femmes et les hommes et les hommes et les femmes... etc.
Une femme qui aime les hommes, une femme qui aime les hommes est avant tout une femme ! -bien sûr-
Vos commentaires
Enfait Ă cause de tout ces problĂšmes avec les droits d'auteurs et tout, le webmaster a prĂ©fĂ©rĂ© arrĂȘter les traduction car il risquait un procĂšs ( bah vi il parait que c'est illĂ©gale :-/ ) et Ă la place pour ne pas laisser le site au point mort, il a mit en place les explications....donc on peut dire que "non" ce n'est plus un site de traduction...Je suis d'accord avec toi en tout cas, c'Ă©tait quand mĂȘme beaucoup mieux avant ... mais il reste encore les vieilles traductions faites avant les problĂšmes avec les droits d'auteurs c'est dĂ©jà ça ( ça aurait Ă©tĂ© vraiment affreux si tout avait Ă©tait effacĂ© avec le changement de direction du site ! >:-( )
voili voilou
J'aime beaucoup cette chanson :-D
bisoux all !
ah puis oui j'oubliais... bonne chanson aussi.. enfin normal Tryo quoi... :-P