Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Saviour» par Antimatter

Saviour ()

Toute la chanson parle d'un mystérieux "sauveur".
En effet, l'auteur se demande qui entend les voix qui appellent, qui appellent pour les surmonter.
Who rises when they've fallen, taking an oath for the trouble they're causing.
Qui s'élève quand ils tombent, prêtant serment pour le trouble qu'ils causent ?
Il se demande également qui est ce qui tend le bras pour les entendre, qui sait quand ils ont été choisis.
Qui choisit de faciliter le chemin du frère en lui faisant précéder une lumière.
Saviour
Sauveur
L'auteur se demande qui vit une vie de dormeur qui dors sur l'eau.
Qui noie les autres prêtant serment pour le trouble qu'ils causent ainsi.
Quelqu'un est en train de poser une question simple, il sait quand qui est en train d'oublier
Il s demande qui choisit cette rédemption.

 
Publié par 8343 3 3 6 le 19 juillet 2006, 22:29.
Saviour (2000)
Chanteurs : Antimatter
Albums : Saviour

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000