Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tidal Wave» par Skye Sweetnam

Tidal Wave ()

Dans "Tidal Wave" Skye se compare à un raz de marée.

Dans le premier couplet elle demande au garçon qui l'intéresse s'il la sent arriver. Il se retrouve cerner, il ne peut s'enfuir. Skye "le raz de marée" dit qu'elle est la montagne russe des sept mers. Puis elle dit qu'elle s'écrase sur lui et qu'il n'a aucun moyen de s'enfuir il peut seulement crier (en japonais).

Dans le pont, elle demande au garçon s'il sent sa présence :
Can you feel the riptide ?
Sens-tu le contre-courant ?
Are you all washed out ?
Es-tu tout trempé ?
Elle lui dit aussi que ce n'est pas la peine qu'il essaye de se défendre car il n'y arrivera pas :
Cuz you can't fight
Parce que tu ne peux pas combattre
The undertow
Le contre-courant

Dans le refrain Skye conseille au garçon d'être courageux et de retenir son souffle car elle va être comme un raz de marée sur lui :
Hold your breath, be brave, and try to keep cool (... )
Retiens ton soufflé, sois brave, et essaye de rester cool(... )
Crushing you- and now you're caught up in a whirlpool
T'écrasant- Et maintenant tu es pris dans un tourbillon
I'm going to hit you like a tidal wave
Je vais te frapper comme un raz de marée

Dans le deuxième couplet, Skye prévient le garçon qu'il doit faire attention à ne pas se noyer. Elle dit qu'elle va l'inonder, le saturer et qu'il n'aura aucun endroit où se cacher.

Je pense que la comparaison avec le raz de marée veut dire que l'amour que Skye propose est un amour plutôt envahissant.

 
Publié par 19002 4 4 5 le 5 août 2006 à 16h37.
Skye Sweetnam
Chanteurs : Skye Sweetnam

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000