Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Predict A Riot» par Kaiser Chiefs

I Predict A Riot ()

Watching the people get lairy
Regarder les gens prendre leur répaires
Is not very pretty I tell thee
N'est pas très joli je te le dis
Walking through town is quite scary
Marcher dans la ville est un peu effrayant
And not very sensible either
Et pas très sensé non plus
A friend of a friend he got beaten
L'ami d'un ami a été battu
He looked the wrong way at a policeman
Il a mal regardé un policier
Would never have happened to Smeaton
Cela ne serait jamais arrivé à Smeaton
And old Leodiensian
Ou aux vieux Leodiensian
La-ah-ah, la la lalala la
La-ah-ah, la la lalala la
Ah-ah-ah, la la lalala la
Ah-ah-ah, la la lalala la

I predict a riot, I predict a riot
Je prévois une émeute, Je prévois une émeute
I predict a riot, I predict a riot
Je prévois une émeute, Je prévois une émeute

I tried to get in my taxi
J'essayais d'entrer dans mon taxi
A man in a tracksuit attacked me
Quand un homme en survêtement m'a attaqué
He said that he saw it before me
Il m'a dit qu'il l'avait vu avant moi
Wants to get things a bit gory
Et voulait arranger les choses de manière un peu sanglante.
Girls run around with no clothes on
Des filles cherchaient quelquechose à taton et sans vêtements
To borrow a pound for a condom
Afin de trouver une livre pour un préservatif
If it wasn't for chip fat, well they'd be frozen
Si ce n'était pas pour des frites graisseuses, et bien, elles seraient gelées
They're not very sensible
Elles ne sont pas très sensées

La-ah-ah, la la lalala la
La-ah-ah, la la lalala la
Ah-ah-ah, la la lalala la
Ah-ah-ah, la la lalala la

I predict a riot, I predict a riot
Je prévois une émeute, Je prévois une émeute
I predict a riot, I predict a riot
Je prévois une émeute, Je prévois une émeute

And if there's anybody left in here
Et si il y a quiconque près d'ici
That doesn't want to be out there
C'est qu'il ne veut pas rester dehors

Watching the people get lairy
Regarder les gens prendre leurs repaires
Is not very pretty I tell thee
N'est pas très joli je te le dis
Walking through town is quite scary
Marcher dans la ville est un peu effrayant
And not very sensible
Et pas très sensé

La-ah-ah, la la lalala la
La-ah-ah, la la lalala la
Ah-ah-ah, la la lalala la
Ah-ah-ah, la la lalala la

I predict a riot, I predict a riot
Je prévois une émeute, Je prévois une émeute
I predict a riot, I predict a riot
Je prévois une émeute, Je prévois une émeute

And if there's anybody left in here
Et si il y a quiconque près d'ici
That doesn't want to be out there
C'est qu'il ne veut pas rester dehors

I predict a riot, I predict a riot
Je prévois une émeute, Je prévois une émeute
I predict a riot, I predict a riot
Je prévois une émeute, Je prévois une émeute

Smeaton = ville anglaise

Leodiensian = Nom donné généralement aux habitants de Leeds, ville du ouest Yorkshire en Angleterre.

 
Publié par 9329 3 3 5 le 15 août 2006 à 15h15.
Employment (2005)
Chanteurs : Kaiser Chiefs
Albums : Employment

Voir la vidéo de «I Predict A Riot»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

reivilo Il y a 17 an(s) 9 mois à 00:27
5228 2 2 3 reivilo Trés bien cette chanson des kaisers chiefs.
I predict a riot, s'ils font un concert en France :-D
cobel....59 Il y a 17 an(s) 8 mois à 22:23
8044 3 3 4 cobel....59 Site web ca veut dire koi a predict a riot ?
sinn j'adore ce groupe ils ont un son special :'-)
Swirl Il y a 17 an(s) 2 mois à 15:29
6067 2 3 6 Swirl Site web t'as pas mi la trduction du titre --> " I predict a riot " çà veut dire "Je prévois une émeute" voilà :))
PsicOtte Il y a 17 an(s) à 17:55
6237 2 3 7 PsicOtte Site web 8-D Quelle chanson ! <3
Caractères restants : 1000